Jakub Smolik - Neříkej, Že Už Se Loučíš - translation of the lyrics into German




Neříkej, Že Už Se Loučíš
Sag nicht, dass du dich schon verabschiedest
Co jsem ti lásko udělal
Was habe ich dir, meine Liebe, getan,
že nechceš zůstat u dál
dass du nicht länger bei mir bleiben willst?
Snad je to tou mou kytarou, toulavou
Vielleicht liegt es an meiner rastlosen Gitarre.
Balíš své blůzy, fén a růž
Du packst deine Blusen, deinen Föhn und deinen Lippenstift,
A není prý v tom jiný muž
und es soll kein anderer Mann im Spiel sein.
Prý jen tvá láska umírá, únavou
Angeblich stirbt deine Liebe nur, aus Müdigkeit.
Neříkej že se loučíš
Sag nicht, dass du dich schon verabschiedest,
Neříkej že odcházíš
sag nicht, dass du gehst.
Nedoufej že tím to skončí
Hoffe nicht, dass es damit endet,
Radši stul se blíž
kuschel dich lieber näher an mich.
Neříkej že se ztrácíš
Sag nicht, dass du schon verschwindest,
Neříkej že mám to vzdát
sag nicht, dass ich aufgeben soll.
Snad tím jen něco splácíš
Vielleicht zahlst du mir damit nur etwas heim,
A mám se bát
und ich soll Angst haben.
Někdy zlákal lesklý bar
Manchmal hat mich eine glänzende Bar gelockt,
I jiných dívek znal jsem pár
ich habe auch ein paar andere Mädchen gekannt.
Tak zlý trest ale nezasloužím, m přísahám
Aber so eine schlimme Strafe verdiene ich nicht, ich schwöre.
Neříkej že se loučíš
Sag nicht, dass du dich schon verabschiedest,
Neříkej že odcházíš
sag nicht, dass du gehst.
Nedoufej že tím to skončí
Hoffe nicht, dass es damit endet,
Radši stul se blíž
kuschel dich lieber näher an mich.
Odejít ti něco brání
Etwas hindert dich daran zu gehen,
Přesto dál jdeš kdoví kam
trotzdem gehst du weiter, wer weiß wohin.
Neříkej že za svítání
Sag nicht, dass ich bei Tagesanbruch
Probudím se sám
allein aufwachen werde,
že mám zůstat sám
dass ich allein bleiben soll.
Neříkej neříkej
Sag es nicht, sag es nicht.





Writer(s): Eduard Krecmar, Zdenek Bartak


Attention! Feel free to leave feedback.