Jakub Smolik - Sníh Se Snáší Na Blaník - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakub Smolik - Sníh Se Snáší Na Blaník




Tak jako rok se s rokem sejde
По мере того, как год сменяет год
Nejhezčí svátky se vrací k nám
Лучшие каникулы возвращаются к нам
Klid a mír do srdcí vchází
Мир и умиротворение проникают в сердце
Když tónům půlnočním naslouchám
Когда я слушаю полуночные гудки
Celý rok s kytarou se toulám
Я играл на гитаре весь год.
Na svátky hotelům sbohem dám
Прощание с отелями
Tam u nás v kraji pod Blaníkem
Там, в районе под Блаником
Vločky štěstí rozdávám
Снежинки счастья, которые я дарю
Sníh se snáší na Blaník
На Бланик падает снег
Cestu na vrchol zpaměti znám
Я знаю дорогу к вершине наизусть.
Jako kluk rytířem často chtěl jsem být
Мальчиком я часто хотел быть рыцарем.
Pověsti rád dodnes poslouchám
Мне и по сей день нравится прислушиваться к слухам.
Je to vlastně pár pátků
На самом деле прошло уже несколько пятниц.
Co jsem začal zpívat- hrát
То, что я начал петь-играть
Přesto znovu o Vánocích
Еще раз на Рождество
Tréma bývá na mně znát
Страх в том, что ты знаешь меня.
Všichni známe ten sváteční pocit
Нам всем знакомо это праздничное чувство.
To Bůh nám dává znamení
Бог подает нам знак.
Že za svitu betlémské hvězdy
При свете Вифлеемской звезды
Víra s láskou pramení
Вера с любовью
Sníh se snáší na Blaník
На Бланик падает снег
Cestu na vrchol zpaměti znám
Я знаю дорогу к вершине наизусть.
Jako kluk rytířem často chtěl jsem být
Мальчиком я часто хотел быть рыцарем.
Pověsti rád dodnes poslouchám
Мне и по сей день нравится прислушиваться к слухам.
Sníh se snáší na Blaník
На Бланик падает снег
Bílé Vánoce se vrací zase k nám
Белое Рождество возвращается к нам
Ten pocit kluka stále chtěl bych mít
Это мальчишеское чувство, о котором я все еще жалею, что у меня его не было
Proto dětským snům věrný zůstávám
Вот почему я остаюсь верен своим детским мечтам.





Writer(s): Standa Cermak


Attention! Feel free to leave feedback.