Jakub Smolik - Vyznání - translation of the lyrics into German

Vyznání - Jakub Smoliktranslation in German




Vyznání
Geständnis
Vždycky když jsem sám,
Immer wenn ich allein bin,
Tak si v duchu povídám,
Sage ich mir im Geiste,
že být s tebou na vždy bych si přál.
dass ich mir wünschte, für immer bei dir zu sein.
Nechci vůbec nic,
Ich will gar nichts,
Jenom najít k tobě klíč.
Nur den Schlüssel zu dir finden.
K tomu si nepřidám nic víc.
Mehr will ich dazu nicht hinzufügen.
Vím že jenom s tebou
Ich weiß, dass nur mit dir
Se mi vítr vyhýbá.
Der Wind mir ausweicht.
A na hladině
Und auf der Oberfläche
Vlna se vzdá.
Die Welle sich ergibt.
Vím že s tebou
Ich weiß, dass mit dir
Východ slunce nikdy neskončí.
Der Sonnenaufgang niemals endet.
Tak se ptám.
Also frage ich.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst.
Jestli chceš zachránit,
Ob du mich retten willst,
Jestli dáš mi důvod žít.
Ob du mir einen Grund zum Leben gibst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst, auch etwas sagen willst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst.
Jestli chceš zachránit,
Ob du mich retten willst,
Jestli dáš mi důvod žít.
Ob du mir einen Grund zum Leben gibst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst, auch etwas sagen willst.
Vždycky když jsem sám,
Immer wenn ich allein bin,
Svému srdci povídám,
Sage ich meinem Herzen,
že být s tebou na vždy bych si přál.
dass ich mir wünschte, für immer bei dir zu sein.
Chtěl bych jenom mít
Ich möchte nur
Tvoje ruce v dlaních svých.
Deine Hände in meinen haben.
K tomu si nepřidám nic víc.
Mehr will ich dazu nicht hinzufügen.
Vím že jenom s tebou
Ich weiß, dass nur mit dir
Oceány ustoupí.
Die Ozeane weichen.
A štěstí mi neuletí.
Und das Glück mir nicht mehr entflieht.
Vím že s tebou
Ich weiß, dass mit dir
Východ slunce nikdy neskončí.
Der Sonnenaufgang niemals endet.
Tak se ptám.
Also frage ich.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst.
Jestli chceš zachránit,
Ob du mich retten willst,
Jestli dáš mi důvod žít.
Ob du mir einen Grund zum Leben gibst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst, auch etwas sagen willst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst.
Jestli chceš zachránit,
Ob du mich retten willst,
Jestli dáš mi důvod žít.
Ob du mir einen Grund zum Leben gibst.
Řekni mi lásko,
Sag mir, meine Liebe,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Ob du mir auch etwas sagen willst, auch etwas sagen willst.





Writer(s): David Freedom


Attention! Feel free to leave feedback.