Jakub Smolik - Vyznání - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakub Smolik - Vyznání




Vždycky když jsem sám,
Всякий раз, когда я остаюсь один,
Tak si v duchu povídám,
Поэтому я говорю про себя,
že být s tebou na vždy bych si přál.
Я хотел бы быть с тобой всегда.
Nechci vůbec nic,
Я ничего не хочу,
Jenom najít k tobě klíč.
Просто чтобы найти ключ к тебе.
K tomu si nepřidám nic víc.
Я больше ничего не добавлю к этому.
Vím že jenom s tebou
Я знаю только с тобой
Se mi vítr vyhýbá.
Ветер избегает меня.
A na hladině
И на поверхности
Vlna se vzdá.
Волна сдается.
Vím že s tebou
Я знаю, что с тобой
Východ slunce nikdy neskončí.
Восход солнца никогда не кончается.
Tak se ptám.
Поэтому я спрашиваю.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Если ты хочешь мне что-нибудь сказать.
Jestli chceš zachránit,
Если ты хочешь спасти меня,
Jestli dáš mi důvod žít.
Если ты дашь мне повод жить.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Если тебе есть что сказать мне, скажи что-нибудь.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Если ты хочешь мне что-нибудь сказать.
Jestli chceš zachránit,
Если ты хочешь спасти меня,
Jestli dáš mi důvod žít.
Если ты дашь мне повод жить.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Если тебе есть что сказать мне, скажи что-нибудь.
Vždycky když jsem sám,
Всякий раз, когда я остаюсь один,
Svému srdci povídám,
Я говорю своему сердцу,
že být s tebou na vždy bych si přál.
Я хотел бы быть с тобой всегда.
Chtěl bych jenom mít
Я просто хочу иметь
Tvoje ruce v dlaních svých.
Твои руки в твоих ладонях.
K tomu si nepřidám nic víc.
Я больше ничего не добавлю к этому.
Vím že jenom s tebou
Я знаю только с тобой
Oceány ustoupí.
Океаны отступят.
A štěstí mi neuletí.
И моя удача никогда не иссякнет.
Vím že s tebou
Я знаю, что с тобой
Východ slunce nikdy neskončí.
Восход солнца никогда не кончается.
Tak se ptám.
Поэтому я спрашиваю.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Если ты хочешь мне что-нибудь сказать.
Jestli chceš zachránit,
Если ты хочешь спасти меня,
Jestli dáš mi důvod žít.
Если ты дашь мне повод жить.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Если тебе есть что сказать мне, скажи что-нибудь.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct.
Если ты хочешь мне что-нибудь сказать.
Jestli chceš zachránit,
Если ты хочешь спасти меня,
Jestli dáš mi důvod žít.
Если ты дашь мне повод жить.
Řekni mi lásko,
Скажи мне, что любишь,
Jestli chceš mi taky něco říct, taky něco říct.
Если тебе есть что сказать мне, скажи что-нибудь.





Writer(s): David Freedom


Attention! Feel free to leave feedback.