Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čas Zůstane V Nás
Die Zeit bleibt in uns
To
umí
jen
čas,
a
ten
je
v
nás
Das
kann
nur
die
Zeit,
und
die
ist
in
uns
Vše
ti
může
vzít,
všechno
co
mááš
Sie
kann
dir
alles
nehmen,
alles
was
du
hast
čas
neptá
se
nás,
kdy
už
máme
jít
Die
Zeit
fragt
uns
nicht,
wann
wir
gehen
müssen
Kdy
tu
smíme
žít,
kdy
můžem
zůstat
Wann
wir
hier
leben
dürfen,
wann
wir
bleiben
können
Dnes
už
já
to
vím,
ty
musíš
jít
Heute
weiß
ich
es,
du
musst
gehen
čas
nám
vzal
náhle,
tu
tvou
tvář
Die
Zeit
hat
uns
plötzlich
dein
Gesicht
genommen
I
když
půjdeš
sám,
to
ti
povídám
Auch
wenn
du
alleine
gehst,
das
sage
ich
dir
Ty
zůstáváš
tu
stále
v
každém
z
nás
Du
bleibst
hier
immer
in
jedem
von
uns
Kolikrát
jsem
hrál,
ty
jsi
za
mnou
stál
Wie
oft
habe
ich
gespielt,
du
standest
hinter
mir
říkal
kudy
jít,
prý
stačí
jen
chtíít
Sagtest,
welchen
Weg
ich
gehen
soll,
es
reicht
angeblich,
nur
zu
wollen
Dnes
to
táhnu
sám,
chci
říct
ke
hvězdám
Heute
ziehe
ich
es
alleine
durch,
ich
will
zu
den
Sternen
sagen
Za
vše
brácho
dík,
když
noc
se
blíží
Für
alles,
Bruder,
danke,
wenn
die
Nacht
sich
nähert
Dnes
už
já
to
vím,
ty
musíš
jít
Heute
weiß
ich
es,
du
musst
gehen
čas
nám
vzal
náhle,
tu
tvou
tvář
Die
Zeit
hat
uns
plötzlich
dein
Gesicht
genommen
I
když
půjdeš
sám,
to
ti
povídám
Auch
wenn
du
alleine
gehst,
das
sage
ich
dir
Ty
zůstáváš
tu
stále
v
každém
z
nás
Du
bleibst
hier
immer
in
jedem
von
uns
To
umí
jen
čas,
ukrytý
je
v
nás
Das
kann
nur
die
Zeit,
sie
ist
in
uns
verborgen
Vše
ti
může
vzít,
všechno
co
mááš
Sie
kann
dir
alles
nehmen,
alles
was
du
hast
čas
neptá
se
nás,
kdy
už
máme
jít
Die
Zeit
fragt
uns
nicht,
wann
wir
gehen
müssen
Kdy
tu
smíme
žít,
kdy
tu
můžem
zůstat
Wann
wir
hier
leben
dürfen,
wann
wir
hier
bleiben
können
Čas,
to
jsou
ručičky
v
hodinovém
ciferníku,
Zeit,
das
sind
die
Zeiger
auf
dem
Zifferblatt,
Skrývají
okamžiky
štěstí
a
radosti
Sie
verbergen
Momente
des
Glücks
und
der
Freude
Ale
taky
smutku
a
loučení
/ modulace
Aber
auch
der
Trauer
und
des
Abschieds
/ Modulation
Kolikrát
jsem
hrál,
ty
jsi
za
mnou
stál
Wie
oft
habe
ich
gespielt,
du
standest
hinter
mir
říkal
kudy
jít,
prý
stačí
chtíít
Sagtest,
welchen
Weg
ich
gehen
soll,
es
reicht
angeblich
zu
wollen
Dnes
to
táhnu
sám,
chci
říct
ke
hvězdám
Heute
ziehe
ich
es
alleine
durch,
ich
will
zu
den
Sternen
sagen
Za
vše
brácho
dík,
Für
alles,
Bruder,
danke,
Tak
za
všechno
brácho
ti
dík
Also
für
alles,
Bruder,
danke
ich
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zbynek Derner, Roman Sandor
Attention! Feel free to leave feedback.