Lyrics and translation Jakub Smolik - Čas Zůstane V Nás
Čas Zůstane V Nás
Время Останется В Нас
To
umí
jen
čas,
a
ten
je
v
nás
Это
может
только
время,
а
оно
в
нас
Vše
ti
může
vzít,
všechno
co
mááš
Всё
у
тебя
может
забрать,
всё
что
ты
имеешь
čas
neptá
se
nás,
kdy
už
máme
jít
время
нас
не
спрашивает,
когда
нам
уходить
Kdy
tu
smíme
žít,
kdy
můžem
zůstat
Когда
здесь
нам
можно
жить,
когда
мы
можем
остаться
Dnes
už
já
to
vím,
ty
musíš
jít
Сегодня
я
это
знаю,
ты
должен
уйти
čas
nám
vzal
náhle,
tu
tvou
tvář
время
у
нас
отняло
внезапно,
твой
лик
I
když
půjdeš
sám,
to
ti
povídám
И
даже
если
ты
уйдешь
один,
я
тебе
скажу
Ty
zůstáváš
tu
stále
v
každém
z
nás
Ты
остаёшься
здесь
всегда
в
каждом
из
нас
Kolikrát
jsem
hrál,
ty
jsi
za
mnou
stál
Сколько
раз
я
играл,
ты
стоял
за
мной
říkal
kudy
jít,
prý
stačí
jen
chtíít
говорил,
куда
идти,
мол,
нужно
только
хотеть
Dnes
to
táhnu
sám,
chci
říct
ke
hvězdám
Сегодня
я
тяну
это
сам,
хочу
сказать
к
звёздам
Za
vše
brácho
dík,
když
noc
se
blíží
За
всё,
братан,
спасибо,
когда
ночь
приближается
Dnes
už
já
to
vím,
ty
musíš
jít
Сегодня
я
это
знаю,
ты
должен
уйти
čas
nám
vzal
náhle,
tu
tvou
tvář
время
у
нас
отняло
внезапно,
твой
лик
I
když
půjdeš
sám,
to
ti
povídám
И
даже
если
ты
уйдешь
один,
я
тебе
скажу
Ty
zůstáváš
tu
stále
v
každém
z
nás
Ты
остаёшься
здесь
всегда
в
каждом
из
нас
To
umí
jen
čas,
ukrytý
je
v
nás
Это
может
только
время,
сокрытое
оно
в
нас
Vše
ti
může
vzít,
všechno
co
mááš
Всё
у
тебя
может
забрать,
всё
что
ты
имеешь
čas
neptá
se
nás,
kdy
už
máme
jít
время
нас
не
спрашивает,
когда
нам
уходить
Kdy
tu
smíme
žít,
kdy
tu
můžem
zůstat
Когда
здесь
нам
можно
жить,
когда
мы
можем
остаться
Čas,
to
jsou
ručičky
v
hodinovém
ciferníku,
Время
- это
стрелки
на
циферблате,
Skrývají
okamžiky
štěstí
a
radosti
Скрывающие
моменты
счастья
и
радости,
Ale
taky
smutku
a
loučení
/ modulace
Но
также
и
грусти
и
прощания
/ модуляция
Kolikrát
jsem
hrál,
ty
jsi
za
mnou
stál
Сколько
раз
я
играл,
ты
стоял
за
мной
říkal
kudy
jít,
prý
stačí
chtíít
говорил,
куда
идти,
мол,
нужно
только
хотеть
Dnes
to
táhnu
sám,
chci
říct
ke
hvězdám
Сегодня
я
тяну
это
сам,
хочу
сказать
к
звёздам
Za
vše
brácho
dík,
За
всё,
братан,
спасибо,
Tak
za
všechno
brácho
ti
dík
Так
за
всё,
братан,
тебе
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zbynek Derner, Roman Sandor
Attention! Feel free to leave feedback.