Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade (Vocal)
Verblassen (Gesang)
Find
myself
picking
up
the
pieces
of
me
that
you
discarded
Ich
finde
mich
dabei,
wie
ich
die
Teile
von
mir
aufsammle,
die
du
weggeworfen
hast
So
this
is
what
they
talk
about
when
they
say
′broken-hearted'
Das
ist
also,
was
sie
meinen,
wenn
sie
von
'gebrochenem
Herzen'
sprechen
Thought
I
was
a
together
kind
of
person,
the
type
who
had
a
handle
Ich
dachte,
ich
wäre
eine
gefasste
Person,
der
Typ,
der
alles
im
Griff
hat
As
fate
would
have
it
I′m
exploding
like
a
roman
candle
Wie
das
Schicksal
es
will,
explodiere
ich
wie
eine
römische
Kerze
And
it's
pretty
in
the
sky
Und
es
ist
hübsch
am
Himmel
Such
a
beautiful
way
to
die
So
eine
schöne
Art
zu
sterben
But
I
want
my
sparkle
back
Aber
ich
will
mein
Funkeln
zurück
Why
does
it
always
fade
to
black?
Warum
verblasst
es
immer
zu
Schwarz?
I
thought
that
ignition
meant
the
beginning
of
something
Ich
dachte,
diese
Zündung
bedeutete
den
Anfang
von
etwas
Really
got
me
going
and
let
me
fizzle
to
nothing
Hast
mich
wirklich
in
Fahrt
gebracht
und
mich
dann
zu
nichts
verpuffen
lassen
You
could've
had
anything
you
wanted
from
me,
I′m
a
catch
Du
hättest
alles
von
mir
haben
können,
was
du
wolltest,
ich
bin
ein
guter
Fang
I
looked
up
to
you
so
much,
it′s
a
shame
you
never
noticed
that
Ich
habe
so
zu
dir
aufgesehen,
es
ist
eine
Schande,
dass
du
das
nie
bemerkt
hast
And
it's
pretty
in
the
sky
Und
es
ist
hübsch
am
Himmel
Such
a
beautiful
way
to
die
So
eine
schöne
Art
zu
sterben
But
I
want
my
sparkle
back
Aber
ich
will
mein
Funkeln
zurück
Why
does
it
always
fade
to
black?
Warum
verblasst
es
immer
zu
Schwarz?
We
never
said
goodbye
Wir
haben
uns
nie
verabschiedet
At
least
you
don′t
get
to
see
me
cry,
cry,
cry
Wenigstens
siehst
du
mich
nicht
weinen,
weinen,
weinen
At
least
you
don't
get
to
see
me
cry...
Wenigstens
siehst
du
mich
nicht
weinen...
Did
you
mean
to
blow
me
up?
Wolltest
du
mich
hochgehen
lassen?
I
just
wanted
to
be
loved
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden
Did
you
mean
to
blow
me
up?
Wolltest
du
mich
hochgehen
lassen?
I
just
wanted
to
be
loved
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden
Did
you
mean
to
blow
me
up?
Wolltest
du
mich
hochgehen
lassen?
I
just
wanted
to
be
loved,
loved,
loved
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden,
geliebt,
geliebt
I
just
wanted
to
be
loved,
loved,
loved
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden,
geliebt,
geliebt
I
just
wanted
to
be
loved,
loved,
loved
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden,
geliebt,
geliebt
I
just
wanted
to
be
loved,
loved,
loved...
Ich
wollte
doch
nur
geliebt
werden,
geliebt,
geliebt...
And
it′s
pretty
in
the
sky
Und
es
ist
hübsch
am
Himmel
Such
a
beautiful
way
to
die
So
eine
schöne
Art
zu
sterben
But
I
want
my
sparkle
back
Aber
ich
will
mein
Funkeln
zurück
Why
does
it
always
fade
to
black?
Warum
verblasst
es
immer
zu
Schwarz?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Moulden, James Edward Jacob
Album
Fade
date of release
17-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.