Lyrics and translation Jala Brat feat. Buba Corelli & Enzo - Mafia - Enzo Remix
To
lice
je
unikat,
mala,
al'
ni
na
slikama
Это
лицо
уникально,
мало,
но
нет
на
фотографиях
Nisam
vidio
takvu
ljepotu
nikada
Я
никогда
не
видел
такой
красоты
S
ulice,
a
k'o
s
bala,
ljepotica
na
štiklama
С
улицы,
как
бала,
красавица
на
каблуках
Ja
k'o
navučen,
od
tebe
se
još
odvikavam
Я
как
на
крючке,
я
все
еще
отлучаюсь
от
тебя
Ma-ma
dža-ma
džaba
se
trudi
Ма-ма
Джа-Ма
Джа-Ма
Svaki
što
želi
da
plamen
ugrije
ti
grudi
Каждый
хочет,
чтобы
пламя
согрело
вашу
грудь
Kame-kamena
je,
ledena
je
k'o
santa
Каме-каменный,
ледяной,
как
Санта
Ali
za
pare
svoje,
ne
da
se
kao
Sparta
Но
для
своих
денег,
не
быть,
как
Спарта
Jer
ti
si
kraljica
u
svome
carstvu
Потому
что
ты
королева
в
своем
царстве
Iako
nekad
je
obavijeno
tamom
Хотя
иногда
он
окутан
тьмой
Tijelom
lavice,
druge
tonu
u
farsu
Тело
львицы,
другие
тонут
в
фарс
Na
lošem
glasu,
dominiraš
k'o
Soprano
В
плохой
репутации
ты
доминируешь
как
Сопрано
I
ponaša
se
k'o
da
je
mafija
čuva
И
ведет
себя
так,
как
будто
мафия
охраняет
ее
U-na-na,
u-na-na,
ej!
У-НА-НА,
у-НА-НА,
Эй!
Ostaje
do
kasno,
opasne
priče
furaU-na-na,
u-na-na,
ej!
Поздно
ложится,
опасные
истории
фурау-На-На,
у-НА-НА,
Эй!
A
telefon
zvoni
non-stop
(zvoni
non-stop,
zvoni
non-stop)
И
телефон
звонит
нон-стоп
(звонит
нон-стоп,
звонит
нон-стоп)
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
A
telefon
zvoni
non-stop
(zvoni
non-stop,
zvoni
non-stop)
И
телефон
звонит
нон-стоп
(звонит
нон-стоп,
звонит
нон-стоп)
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Boginja
si,
oni
smrtnici
obični
Ты
богиня,
простые
смертные
Koja
moći
ima
dodirom
da
oživi
Какие
силы
у
него
есть
на
ощупь,
чтобы
оживить
Uvijek
ću
za
tebe
ja
bit'
dijete
u
nedođiji
Я
всегда
буду
для
тебя
ребенком
в
нерабочее
время
Ti
meni
dragocjenija
od
posjete
na
robiji
Ты
для
меня
дороже,
чем
визит
в
тюрьму
Jer
ti
unikat,
slična
si
nijednoj
kopiji
Потому
что
ты
уникальный,
ты
не
похож
ни
на
одну
копию
Mnogi
bi
otrov
popili,
da
bi
te
dobili
Многие
выпили
бы
яд,
чтобы
получить
Ni
doktori
ti
srce
nisu
otkrili
Даже
врачи
не
обнаружили
твое
сердце
U
rukama
tvojim,
mnogi
momci
su
se
topili
(je-je)
В
твоих
руках
многие
парни
таяли
(есть-есть)
Jer
ti
si
kraljica
u
svome
carstvu
Потому
что
ты
королева
в
своем
царстве
Iako
nekad
je
obavijeno
tamom
Хотя
иногда
он
окутан
тьмой
Tijelom
lavice,
druge
tonu
u
farsu
Тело
львицы,
другие
тонут
в
фарс
Na
lošem
glasu,
dominiraš
k'o
Soprano
В
плохой
репутации
ты
доминируешь
как
Сопрано
I
ponaša
se
k'o
da
je
mafija
čuva
И
ведет
себя
так,
как
будто
мафия
охраняет
ее
U-na-na,
u-na-na,
ej!
У-НА-НА,
у-НА-НА,
Эй!
Ostaje
do
kasno,
opasne
priče
furaU-na-na,
u-na-na,
ej!
Поздно
ложится,
опасные
истории
фурау-На-На,
у-НА-НА,
Эй!
A
telefon
zvoni
non-stop
(zvoni
non-stop,
zvoni
non-stop)
И
телефон
звонит
нон-стоп
(звонит
нон-стоп,
звонит
нон-стоп)
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
A
telefon
zvoni
non-stop
(zvoni
non-stop,
zvoni
non-stop)
И
телефон
звонит
нон-стоп
(звонит
нон-стоп,
звонит
нон-стоп)
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Uvijek
je
neko
zove
Ей
всегда
кто-то
звонит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic, Admir Tinjic
Attention! Feel free to leave feedback.