Lyrics and translation Jala Brat feat. Buba Corelli - Restart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
прекращай
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
наши
вспотеют,
ты
снова
этого
захочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Ты
просто
нажми
перезагрузку
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
прекращай
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
наши
вспотеют,
ты
снова
этого
захочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Ты
просто
нажми
перезагрузку
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
нужна
лишь
зажигалка,
чтобы
пламя
горело
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
курке,
а
она
говорит,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
смотрит
на
меня,
пока
мы
наги
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
малышка
- дьявол,
она
разобьет
мне
сердце
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
нужна
лишь
зажигалка,
чтобы
пламя
горело
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
курке,
а
она
говорит,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
смотрит
на
меня,
пока
мы
наги
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
малышка
- дьявол,
она
разобьет
мне
сердце
Ti
me
asociraš
na
tipičnu
Ты
у
меня
ассоциируешься
с
типичной
Provociraš
jer
znaš
da
na
to
se
primit
ću
Провоцируешь,
потому
что
знаешь,
что
я
на
это
поведусь
I
foliraš
glas
kad
glumiš
tihu
i
mističnu
И
притворяешься
тихой
и
загадочной,
меняя
голос
Jer
kad
pustiš
glas,
znaš
igraš
igru
rizičnu
Потому
что,
когда
ты
даешь
волю
голосу,
ты
знаешь,
что
играешь
в
рискованную
игру
Na
nogama
Jimmy
Choo,
hoda
kao
model
На
ногах
Jimmy
Choo,
походка
как
у
модели
Haljinu
do
poda
snimit'
ću
kako
pada
dole
Сниму
на
видео,
как
твое
платье
до
пола
падает
вниз
I
opet
alkohol
krivit'
ću,
ne
te
noge
gole
И
снова
буду
винить
алкоголь,
а
не
твои
голые
ноги
One
noćas
idu
gore,
one
noćas
idu
gore
Сегодня
ночью
они
поднимутся
вверх,
сегодня
ночью
они
поднимутся
вверх
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
прекращай
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
наши
вспотеют,
ты
снова
этого
захочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Ты
просто
нажми
перезагрузку
Ne
na
cad,
nego
kile,
ljubav
valja
k'o
diler
Не
на
вес,
а
килограммами,
любовь
прет
как
дилер
S
vana
cvijet
vanile,
iznutra
ghetto
Manile
Снаружи
цветок
ванили,
внутри
гетто
Манилы
Pravim
se
slijep,
al'
ruke
žele
na
njene
obline
Притворяюсь
слепым,
но
мои
руки
хотят
твоих
изгибов
Grmi
k'o
BMW,
spreman
da
legnem
na
te
krivine
Гремит,
как
BMW,
готов
лечь
на
твои
изгибы
Zna
da
sija
u
Pradi,
ali
više
me
radi
Она
знает,
что
сияет
в
Prada,
но
заводит
меня
еще
больше
Golo
tijelo
u
kadi,
svo
u
pina
coladi
Обнаженное
тело
в
ванне,
вся
в
пина
коладе
S
njom
je
vrelina
u
hladu,
gori
k'o
1000
gradi
С
ней
жарко
в
тени,
горит
как
1000
градусов
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это
меня,
это
меня
заводит
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
прекращай
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
наши
вспотеют,
ты
снова
этого
захочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Ты
просто
нажми
перезагрузку
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
прекращай
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
наши
вспотеют,
ты
снова
этого
захочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Ты
просто
нажми
перезагрузку
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
нужна
лишь
зажигалка,
чтобы
пламя
горело
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
курке,
а
она
говорит,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
смотрит
на
меня,
пока
мы
наги
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
малышка
- дьявол,
она
разобьет
мне
сердце
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
нужна
лишь
зажигалка,
чтобы
пламя
горело
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
курке,
а
она
говорит,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
смотрит
на
меня,
пока
мы
наги
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
малышка
- дьявол,
она
разобьет
мне
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmin Fazlic
Album
Kruna
date of release
16-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.