Jalal El Hamdaoui - Dellouni - translation of the lyrics into German

Dellouni - Jalal El Hamdaouitranslation in German




Dellouni
Dellouni
ﺩﻟﻮﻧﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺰﺍﻟﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ
Führt mich, führt mich, zu meiner Gazelle, führt mich
ﺩﻟﻮﻧﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺰﺍﻟﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻏﺎﺏ ﻋﻠﻴﺎ ﺭﺍﻧﻲ ﻣﺤﺘﺎﺭ
Führt mich, führt mich, zu meiner Gazelle, führt mich. Sie ist von mir verschwunden, ich bin ratlos.
ﻳﺎ ﻣﻴﻤﺘﻲ ﻛﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻭﻋﺪﻱ ﺍﺵ ﺩﺍﻧﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻧﺴﺘﻨﻪ ﻟﻴﻞ ﻭﻧﻬﺎﺭ
Oh meine Mutter, wie es mir geht! Oh mein Unglück, was ist mir geschehen? Ich warte auf sie Tag und Nacht.
ﺩﻟﻮﻧﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺰﺍﻟﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻏﺎﺏ ﻋﻠﻴﺎ ﺭﺍﻧﻲ ﻣﺤﺘﺎﺭ
Führt mich, führt mich, zu meiner Gazelle, führt mich. Sie ist von mir verschwunden, ich bin ratlos.
ﻳﺎ ﻣﻴﻤﺘﻲ ﻛﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻭﻋﺪﻱ ﺍﺵ ﺩﺍﻧﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻧﺴﺘﻨﻪ ﻟﻴﻞ ﻭﻧﻬﺎﺭ
Oh meine Mutter, wie es mir geht! Oh mein Unglück, was ist mir geschehen? Ich warte auf sie Tag und Nacht.
ﻛﻴﻒ ﺻﺎﺭﻟﻲ ﻛﻴﻒ ﺻﺎﺭﻟﻲ ﻭﺍﺵ ﺍﺻﺒﺮﻧﻲ ﺍﻟﻰ ﻏﻮﺍﺗﻪ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻴﺔ
Wie ist mir das passiert, wie ist mir das passiert? Was soll mir Geduld geben, wenn die Welt sie von mir weggelockt hat?
ﻭﺍﺵ ﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭﻣﺎﺗﻔﻜﺮﻧﻲ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻌﺬﺑﻨﻲ ﻳﺴﻮﻟﻨﻲ ﺻﺒﺎﺡ ﻭﻋﺸﻴﺔ
Hat sie mich vergessen und denkt nicht an mich? Mein Herz quält mich, es fragt mich morgens und abends.
ﻛﻴﻒ ﺻﺎﺭﻟﻲ ﻛﻴﻒ ﺻﺎﺭﻟﻲ ﻭﺍﺵ ﺍﺻﺒﺮﻧﻲ ﺍﻟﻰ ﻏﻮﺍﺗﻪ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻠﻴﺔ
Wie ist mir das passiert, wie ist mir das passiert? Was soll mir Geduld geben, wenn die Welt sie von mir weggelockt hat?
ﻭﺍﺵ ﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭﻣﺎﺗﻔﻜﺮﻧﻲ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻌﺬﺑﻨﻲ ﻳﺴﻮﻟﻨﻲ ﺻﺒﺎﺡ ﻭﻋﺸﻴﺔ
Hat sie mich vergessen und denkt nicht an mich? Mein Herz quält mich, es fragt mich morgens und abends.
ﺩﻟﻮﻧﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺰﺍﻟﻲ ﺩﻟﻮﻧﻲ ﻏﺎﺏ ﻋﻠﻴﺎ ﺭﺍﻧﻲ ﻣﺤﺘﺎﺭ
Führt mich, führt mich, zu meiner Gazelle, führt mich. Sie ist von mir verschwunden, ich bin ratlos.
ﻳﺎ ﻣﻴﻤﺘﻲ ﻛﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻭﻋﺪﻱ ﺍﺵ ﺩﺍﻧﻲ ﺭﺍﻧﻲ ﻧﺴﺘﻨﻪ ﻟﻴﻞ ﻭﻧﻬﺎﺭ
Oh meine Mutter, wie es mir geht! Oh mein Unglück, was ist mir geschehen? Ich warte auf sie Tag und Nacht.
ﺍﻻ ﻛﺎﻥ ﻳﺴﻤﻌﻨﻲ ﻳﺮﺟﻌﻠﻲ ﻧﻌﻴﺶ ﺣﻴﺎﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ
Wenn sie mich nur hören würde, möge sie zu mir zurückkehren, damit wir ein neues Leben leben können.
ﺣﺮﺍﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺴﻬﺮﻧﻲ ﻭﻳﺒﻜﻴﻨﻲ shavrukov97@mail.ru
Es ist eine Schande für sie, mich wach zu halten und mich zum Weinen zu bringen.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur


Attention! Feel free to leave feedback.