Jalil Lopez - Tu Primer Amor - translation of the lyrics into German

Tu Primer Amor - Jalil Lopeztranslation in German




Tu Primer Amor
Deine erste Liebe
Creo en historias de amor que duran por siempre,
Ich glaube an Liebesgeschichten, die ewig währen,
De locos que sueñan con amarse eternamente.
An Verrückte, die davon träumen, sich ewig zu lieben.
Yo también creo en los milagros,
Ich glaube auch an Wunder,
Por eso le pedí por ti al cielo,
Deshalb habe ich den Himmel um dich gebeten,
Y ahora que te tengo junto a mí,
Und jetzt, da ich dich bei mir habe,
Abandonarte no quiero.
Will ich dich nicht verlassen.
Porque mi amor no conoce el final ni cree en corazones rotos,
Denn meine Liebe kennt kein Ende und glaubt nicht an gebrochene Herzen,
Y si una vida tengo para amar,
Und wenn ich ein Leben zum Lieben habe,
Toda la vivo por ti.
Lebe ich es ganz für dich.
Te regalo mi amor, te regalo mi cielo,
Ich schenke dir meine Liebe, ich schenke dir meinen Himmel,
Un pedacito de la luna y el sol.
Ein kleines Stück vom Mond und der Sonne.
Te regalo mi amor, te regalo mis sueños,
Ich schenke dir meine Liebe, ich schenke dir meine Träume,
Yo te regalo nuestra historia de amor.
Ich schenke dir unsere Liebesgeschichte.
Mi espacio de tiempo,
Meinen Raum in der Zeit,
Te regalo tu primera vez, tu primer amor.
Ich schenke dir dein erstes Mal, deine erste Liebe.
Creo en historias de amor y en cuentos donde no hay final,
Ich glaube an Liebesgeschichten und an Märchen ohne Ende,
Contigo baby creo en todo, y al tenerte,
Mit dir, Baby, glaube ich an alles, und da ich dich habe,
Yo también creo en los milagros,
Glaube ich auch an Wunder,
Porque eres un regalito del cielo,
Denn du bist ein kleines Geschenk des Himmels,
Que Dios me dio para hacerla feliz y hacerla feliz yo quiero.
Das Gott mir gab, um sie glücklich zu machen, und glücklich machen will ich sie.
Porque mi amor no conoce el final ni cree en corazones rotos,
Denn meine Liebe kennt kein Ende und glaubt nicht an gebrochene Herzen,
Y si una vida tengo para amar,
Und wenn ich ein Leben zum Lieben habe,
Toda la vivo por ti.
Lebe ich es ganz für dich.
Te regalo mi amor, te regalo mi cielo,
Ich schenke dir meine Liebe, ich schenke dir meinen Himmel,
Un pedacito de la luna y el sol,
Ein kleines Stück vom Mond und der Sonne,
Te regalo mi amor, te regalo mis sueños,
Ich schenke dir meine Liebe, ich schenke dir meine Träume,
Yo te regalo nuestra historia de amor.
Ich schenke dir unsere Liebesgeschichte.
Mi espacio de tiempo,
Meinen Raum in der Zeit,
Te regalo tu primera vez, tu primer amor.
Ich schenke dir dein erstes Mal, deine erste Liebe.





Writer(s): Gabriel Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.