Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
these
words,
they're
comin'
from
my
heart
Hör
auf
diese
Worte,
sie
kommen
von
meinem
Herzen
I
always
put
you
first,
you're
tearin'
me
apart
Ich
habe
dich
immer
an
erste
Stelle
gesetzt,
du
zerreißt
mich
I've
been
in
my
feelings
tryna
get
it
all
back
Ich
war
in
meinen
Gefühlen
gefangen
und
versuchte,
alles
zurückzubekommen
Like,
when
you
said
you
loved
me,
I
would
go
rewind
that
Als
du
sagtest,
du
liebst
mich,
würde
ich
das
gerne
zurückspulen
I
thought
it
was
all
true,
remember
way
back
then
Ich
dachte,
es
wäre
alles
wahr,
erinnere
dich
an
damals
I
loved
you
when
you
knew
how
this
was
gonna
end
Ich
liebte
dich,
obwohl
du
wusstest,
wie
das
enden
würde
Why
would
you
do
this
to
me?
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
Is
it
that
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one?
Liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben?
Is
it
that
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one?
(The
wrong
one)
Liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben?
(Den
Falschen)
It's
just
not
you
to
blame,
you
was
about
to
first
Es
ist
nicht
nur
deine
Schuld,
du
warst
zuerst
dabei
Our
love
wasn't
the
same,
now,
was
it
real
love?
Unsere
Liebe
war
nicht
dieselbe,
war
es
denn
echte
Liebe?
I
was
wrong,
tell
me
different
Ich
lag
falsch,
sag
mir
was
anderes
Now
if
it
was
the
same,
it
would
be
a
better
finish,
yeah
Wenn
es
dasselbe
wäre,
wäre
es
ein
besseres
Ende,
ja
This
was
not
mutual
Das
war
nicht
gegenseitig
At
first,
it
felt
unusual
Zuerst
fühlte
es
sich
ungewöhnlich
an
Only
you
should
know
what
made
us
go
down
this
road
Nur
du
solltest
wissen,
was
uns
auf
diesen
Weg
gebracht
hat
You
broke
my
heart,
can't
you
see?
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
siehst
du
das
nicht?
Is
it
that
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one?
Liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben?
Is
it
that
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one?
(The
wrong
one)
Liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben?
(Den
Falschen)
If
you
feel
me,
we
would
go
right
back
Wenn
du
mich
verstehen
würdest,
würden
wir
sofort
zurückgehen
But
I
know
you
would
not
do
all
that,
nah,
nah
Aber
ich
weiß,
dass
du
das
alles
nicht
tun
würdest,
nein,
nein
Broken
promises,
we
used
to
that
Gebrochene
Versprechen,
daran
sind
wir
gewöhnt
'Cause
I
always
wanna
hold
stuff
back,
yeah
Weil
ich
immer
Dinge
zurückhalten
will,
ja
If
you
feel
me,
we
would
go
right
back
Wenn
du
mich
verstehen
würdest,
würden
wir
sofort
zurückgehen
But
I
know
you
would
not
do
all
that,
nah,
nah
Aber
ich
weiß,
dass
du
das
alles
nicht
tun
würdest,
nein,
nein
Broken
promises,
we
used
to
that
Gebrochene
Versprechen,
daran
sind
wir
gewöhnt
'Cause
I
always
wanna
hold
stuff
back
Weil
ich
immer
Dinge
zurückhalten
will
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben
I
know
that
I
can't
help
falling
in
love
with
the
wrong
one
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
den
Falschen
zu
verlieben
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Allmand, Jay Brunswick, Faren Rachels Jolley
Attention! Feel free to leave feedback.