Lyrics and translation Jaloliddin Ahmadaliyev - Xayr Endi Bo'ydoqlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xayr Endi Bo'ydoqlik
Прощай, моя холостяцкая жизнь
Visoling
dil
qumsaydi
Твоя
близость
- желание
моего
сердца,
Qaysar
yurak
konmaydi
Но
упрямое
сердце
не
сдаётся.
Bundan
og'ir
dard
bo'lmaydi
Нет
боли
сильнее
этой,
Janonima
janonim
Любимая
моя,
единственная
моя.
Daydi
dilim
telba
dilim
Болит
моё
сердце,
безумное
сердце,
Takrorlaydi
isming
tilim
Повторяет
твоё
имя
мой
язык.
Anor
ko'ksim
tilim
tilim
Гранат
моя
грудь,
язык
мой,
язык
мой,
Hayronima
hayronim
Удивлён
тобой,
удивлён.
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Прощай,
моя
холостяцкая
жизнь,
Xayr
endi
tor
ko'cha
Прощай,
узкая
улочка,
Xayr
endi
oy
chiqqan
Прощай,
лунная
ночь,
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Та
самая
улочка,
где
ты
живёшь.
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Прощай,
моя
холостяцкая
жизнь,
Xayr
endi
tor
ko'cha
Прощай,
узкая
улочка,
Xayr
endi
oy
chiqqan
Прощай,
лунная
ночь,
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Та
самая
улочка,
где
ты
живёшь.
Oradan
o'tdi
yillar
Годы
прошли,
Oy
vasliga
zor
bo'ldim
Я
жаждал
встречи
с
луной,
Xayr
endi
bo'ydoqlik-e
Прощай
же,
холостяцкая
жизнь
моя,
Bitta
qizga
yor
bo'ldim
Я
стал
тебе
одним
единственным.
Xayr
bedor
kechalar
Прощайте,
бессонные
ночи,
Alam
yutdim
qanchalar
Сколько
же
я
вынес
мучений.
Xayr
endi
bo'ydoqlik-e
Прощай
же,
холостяцкая
жизнь
моя,
Yuragimda
kuy
chalar
В
моём
сердце
звучит
мелодия.
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Прощай,
моя
холостяцкая
жизнь,
Yuragimda
kuy
chalar
В
моём
сердце
звучит
мелодия.
Sevmagan
edi
sizni
Не
любил
тебя
никто,
Xech
bir
bandasi
bizcha
Как
я,
ни
один
мужчина.
Xayr
endi
kuydirgi-eey
Прощай
же,
жгучая
печаль,
Kuldurgichi
bor
qizcha
Девушка
с
улыбкой
- моя
даль.
Uylanish
qanday
mazza
Какое
это
счастье
- жениться,
Qir
adirlar
lolalik
Поля
и
холмы
цветут,
как
в
сказке.
Kapalak
quvib
yurgan
Прощай,
детство
моё,
где
я
бегал
за
бабочками,
Xayr
senga
bolalik
Прощай.
Qadam
bosmayman
endi
Больше
не
ступлю
я,
O'sha
tanish
ko'chaga
На
ту
знакомую
дорожку.
Bor
mehrimni
beraman
Всю
свою
любовь
я
отдам,
Onam
topgan
qizchaga
Девушке,
что
выбрала
меня
мама.
Xayr
endi
bo'ydoqlik
Прощай,
моя
холостяцкая
жизнь,
Xayr
endi
tor
ko'cha
Прощай,
узкая
улочка,
Tunda
itlar
quvlagan
Где
по
ночам
лаяли
собаки,
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Та
самая
улочка,
где
ты
живёшь.
Tunda
itlar
quvlagan
Где
по
ночам
лаяли
собаки,
O'sha
qizcha
bor
ko'cha
Та
самая
улочка,
где
ты
живёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaloliddin Ahmadaliyev
Attention! Feel free to leave feedback.