Jaloner - Mandelbrot Conoce a Foucault - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaloner - Mandelbrot Conoce a Foucault




Mandelbrot Conoce a Foucault
Мандельброт встречает Фуко
Desde el colegio al que he ido me han querido
С самого начала школы в меня вдалбливали
Tener necios a merced del comercio agresivo
Быть тупым, отдаваясь на милость агрессивной коммерции
Somos máquinas con precio adhesivo
Мы превращаемся в машины с ценником
De fábrica, silencio aprendido
Со старта заставляя заткнуться
Arriba te hacen el lío, cables tendidos
Наверху устраивают хаос, проводами опутывая
Y el que hable está vendido
А высказывающийся будет проданным
Esta vez te ha vencido
На сей раз ты пал
El sable establecido
Под напором установленных правил
Sigo la corriente o hay tensiones
Идти по течению или вызывать напряжение
Tantos enchufes, tantos ladrones
Столько розеток, столько воришек
Quiero ver a gordas dando las noticias
Хочу видеть толстух, ведущими новости
La codicia del asno más que el tabaco vicia
Алчность осла больше, чем табака порок
Antes cicatriz y ahora caricia
Раньше шрамы, а сейчас ласки
Niega la ciencia o llega a la ciega evidencia (pifias)
Отрицай науку или приходи к слепой очевидности (ошибки)
Ideas heredadas procedentes de la propaganda
Идеи, унаследованные от пропаганды
Programada a voluntad popular secuestrada
Запрограммировано народной волей
Recapitula el titular, ¿Quién te manipula?
Перефразируя заголовок, кто тобой управляет?
¿Quién te hace la pirula? Amplitud fractal
Кто делает тебе пилюлю? Фрактальная масштабность
Efecto Mandela, perfecto mandala
Эффект Манделы, идеальная мандала
Respeta la escala, el mosquito te apuñala
Уважая масштаб, москит нападает
Efecto Mandela, perfecto mandala
Эффект Манделы, идеальная мандала
Respeta la escala, el mosquito te apuñala
Уважая масштаб, москит нападает
Nos encanta señalar (pero) si no señalan
Как же мы любим осуждать (но) если в ответ получаем осуждение
Soñé que la bala del Impala no le daba a Wallace
Я видел сон, в котором пуля из Impala Уоллесу не попала
Hay evidencia de algo, negligencia en el cargo
Есть доказательства, халатность должностного лица
Resistencia pese a diligencias de embargo
Сопротивление несмотря на предписания об аресте
Sigo mi combate en este lado
Продолжаю свою борьбу вот здесь
El síntoma terrestre
Приземленный симптом
Me pegan la tostada
Меня поджаривают
Sin tomate restregado
Без помидоров
Nadie niega que el fuego queme
Никто не отрицает, что огонь жжет
Pero llega un nuevo meme (risas)
Но вот появляется новый мем (смеется)
Relación vital que te hace olvidar la prisa
Связь, заставляющая тебя забыть о спешке
Y nadie teme el final (whatever)
И никто не боится конца (все равно)
Son doce costillas más doce costillas
Двенадцать ребер плюс двенадцать ребер
Van sobre dos tibias (ah)
Стоят на двух берцовых костях (ах)
Completo líneas (ah)
Дополняю строки (ах)
Con metonimias (ah)
Метонимиями (ах)
El dinero es capital y no la paz como en Bolivia
Деньги - это капитал, а не мир, как в Боливии
Recapitula el titular, ¿Quién te manipula?
Перефразируя заголовок, кто тобой управляет?
¿Quién te hace la pirula? Amplitud fractal
Кто делает тебе пилюлю? Фрактальная масштабность
Efecto Mandela, perfecto mandala
Эффект Манделы, идеальная мандала
Respeta la escala, el mosquito te apuñala
Уважая масштаб, москит нападает
Efecto Mandela, perfecto mandala
Эффект Манделы, идеальная мандала
Respeta la escala, el mosquito te apuñala wala
Уважая масштаб, москит нападает, вала
(Respeta la escala, el dedo que te señala)
(Уважая масштаб, палец, который на тебя указывает)
Todo empieza cuando se termina el cole
И начинается все после школы
Girasoles a pilas y clorofila en ventiladores
Подсолнухи на батарейках и хлорофилл на вентиляторах
Exterminadores de vida, cerebros en fila de bancos
Уничтожители жизни, мозги в ряд в банках
Francotiradores, el negro es blanco, Tira-
Снайперы, черное - это белое, бух-
-Te a la piscina o ponle cloro hasta que salga lila
-Хаете в бассейне или хлорируйте, пока не станет сиреневым
El marcador o vacía tu mochila de dolores, mira
Табло или освободи рюкзак от боли, смотри
Dentro del sol, filamentos de wolframio
Внутри солнца вольфрамовые нити
Andamos como momias, claustrofobia en andamios
Мы бродим как мумии, клаустрофобия на лесах





Writer(s): Alberto Ruiz, David Aparicio


Attention! Feel free to leave feedback.