Lyrics and translation Jaloo feat. Mc Tha - Céu Azul
Hoje
eu
que
finjo
que
você
não
existe
Сегодня
я
притворяюсь,
что
не
существует
Se
soubesse
de
onde
eu
vim,
não
me
sorria
Если
бы
он
знал,
откуда
я
пришел,
не
мне
улыбается
No
oposto
do
sol,
encontrei
o
meu
posto
В
противоположной
от
солнца,
нашел
мой
пост
E
te
queimei
com
meus
raios
em
grande
quantia
- И
ты
сжег
мои
лучи
на
большие
суммы
Que
engraçado
que
me
olha
assim
Что
смешно,
что
меня
так
смотрит
Com
cara
enjoada
de
fotografia
Со
стороны
тошноту
фотографии
Agora
que
sabe,
tem
medo
de
mim
Теперь,
когда
вы
знаете,
боишься
меня
Mas
no
seu
lugar,
eu
também
teria
Но
на
вашем
месте,
я
бы
тоже
Queria
escrever
uma
bela
canção
Хотел
написать
красивую
песню
Mas
faltou
caneta,
faltou
papel
Но
не
хватало
пера,
не
хватало
бумаги
Tudo
o
que
eu
tinha
era
papel
de
pão
Все,
что
у
меня
не
было
бумаги,
хлеба
E
o
único
blues,
o
pedaço
de
céu
И
единственное,
блюз,
кусок
неба
Adeus,
céu
azul
Прощай,
голубое
небо
Mundo
em
descomunhão
Мир,
в
descomunhão
Eu
vou
pra
essa
cidade
Я
иду
в
этот
город
Pra
perto
do
tal
do
ego
bom
Ты
рядом
с
таким
эго
хорошо
Adeus,
adeus,
céu
azul
До
свидания,
до
свидания,
голубое
небо
Não
rasga
a
pele,
fere
o
coração
Не
срывает
кожу,
она
болит
сердце
Me
dê
intimidade
pra
deitar
e
sonhar
no
teu
chão
Дайте
мне
интимность,
чтоб
лежать
и
мечтать
в
твой
пол
Hoje
eu
que
finjo
que
você
não
existe
Сегодня
я
притворяюсь,
что
не
существует
Se
soubesse
de
onde
eu
vim,
não
me
sorria
Если
бы
он
знал,
откуда
я
пришел,
не
мне
улыбается
No
oposto
do
sol,
encontrei
o
meu
posto
В
противоположной
от
солнца,
нашел
мой
пост
E
te
queimei
com
meus
raios
em
grande
quantia
- И
ты
сжег
мои
лучи
на
большие
суммы
Que
engraçado
que
me
olha
assim
Что
смешно,
что
меня
так
смотрит
Com
cara
enjoada
de
fotografia
Со
стороны
тошноту
фотографии
Agora
que
sabe,
tem
medo
de
mim
Теперь,
когда
вы
знаете,
боишься
меня
Mas
no
seu
lugar,
eu
também
teria
Но
на
вашем
месте,
я
бы
тоже
Queria
escrever
uma
bela
canção
Хотел
написать
красивую
песню
Mas
faltou
caneta,
faltou
papel
Но
не
хватало
пера,
не
хватало
бумаги
Tudo
o
que
eu
tinha
era
papel
de
pão
Все,
что
у
меня
не
было
бумаги,
хлеба
E
o
único
blues,
o
pedaço
de
céu
И
единственное,
блюз,
кусок
неба
Adeus,
céu
azul
Прощай,
голубое
небо
Mundo
em
descomunhão
Мир,
в
descomunhão
Eu
vou
pra
essa
cidade
Я
иду
в
этот
город
Pra
perto
do
tal
do
ego
bom
Ты
рядом
с
таким
эго
хорошо
Adeus,
adeus,
céu
azul
До
свидания,
до
свидания,
голубое
небо
Não
rasga
a
pele,
fere
o
coração
Не
срывает
кожу,
она
болит
сердце
Me
dê,
me
dê
intimidade
pra
deitar
e
sonhar
no
teu
chão
Дайте
мне,
дайте
мне,
уютный,
чтоб
лежать
и
мечтать
в
твой
пол
Vou
avisar,
vou
avisar
aos
cachorros
da
rua
Предупреждаю,
предупреждаю,
к
собакам
улицы
Que
a
minha
ferida
crua
é
melhor
não
lamber
Моя
рана
сырой
лучше
не
лизать
Vou
avisar,
vou
avisar
aos
cachorros
da
rua
Предупреждаю,
предупреждаю,
к
собакам
улицы
Que
pro
povo
pobre,
a
vingança
pode
ser
mel
e
prazer
Что
про
бедного
народа,
месть
может
быть
и
мед
удовольствие
Que
pro
povo
pobre,
a
vingança
pode
ser
mel
e
prazer
Что
про
бедного
народа,
месть
может
быть
и
мед
удовольствие
Que
pro
povo
pobre,
a
vingança
pode
ser
mel
e
prazer
Что
про
бедного
народа,
месть
может
быть
и
мед
удовольствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Céu Azul
date of release
03-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.