Lyrics and translation Jaloo - Dói D+ (Ao Vivo no YouTube Music Night)
Sempre
que
tu
dorme,
eu
saio
Всякий
раз,
когда
спит,
я
выхожу
Salto
a
me
perder
tentando
me
encontrar
Прыжок
в
меня
потерять,
пытаясь
найти
меня
E
com
teus
olhos
fechados
И
с
твоими
закрытыми
глазами
Noivo
com
a
noite,
eu
não
sei
te
amar
Жених
на
ночь,
я
не
знаю,
любить
тебя
E
minto,
e
finjo
que
nunca
senti
tanto
amor
И
лгу
и
притворяюсь,
что
никогда
не
чувствовал
столько
любви
Eu
minto
que
não,
mas,
eu
nunca
senti
tanta
dor
Я
лежу,
нет,
но,
я
никогда
не
чувствовал
столько
боли
E
dói
demais
И
это
больно,
слишком
Eu
só
quero
ter
paz
Я
просто
хочу,
чтобы
мир
E
dói
demais
И
это
больно,
слишком
Eu
quero
sentir
paz
Я
хочу
чувствовать
мир
Sempre
que
eu
tenho
um
sonho
Всегда,
что
у
меня
есть
мечта
Sinto
tua
mão
tentando
me
acordar
Я
чувствую
твою
руку,
пытаясь
разбудить
меня
É
cinza
uma
vida
sem
planos
Серая
жизнь
без
планов
Dias
tão
iguais,
eu
não
posso
ficar
Дни
настолько
равны,
я
не
могу
остаться
E
minto,
e
finjo
que
nunca
senti
tanto
amor
И
лгу
и
притворяюсь,
что
никогда
не
чувствовал
столько
любви
Eu
minto
que
não,
mas,
eu
nunca
senti
tanta
dor
Я
лежу,
нет,
но,
я
никогда
не
чувствовал
столько
боли
E
dói
demais
И
это
больно,
слишком
Eu
só
quero
ter
paz
Я
просто
хочу,
чтобы
мир
E
dói
demais
И
это
больно,
слишком
Eu
quero
sentir
paz
Я
хочу
чувствовать
мир
Tem
vezes
que
eu
penso
que
é
melhor
Есть
времена,
что
я
думаю,
что
лучше
Largar
isso
tudo
e
não
arriscar
mais
Удалить
все
это
и
не
рисковать
Tem
vezes
que
eu
penso
que
é
mais
fácil
Он
часто
что
я
думаю,
что
это
проще
Não
querer
demais
Не
хочу
слишком
много
Tem
vezes
que
eu
penso
que
é
melhor
Есть
времена,
что
я
думаю,
что
лучше
Bailar
a
solitude
e
deixar
o
cais
Танцевать
на
одиночество
и
покинуть
причал
Mas
você
é
o
mar
desse
naufrágio
Но
вы-это
море
этого
кораблекрушения
E
dói
demais
И
это
больно,
слишком
Dói
demais
Слишком
больно
Dói
demais...
Больно,
слишком
много...
Dói
demais!
Больно,
слишком
много!
Dói
demais
Слишком
больно
Dói
demais...
Больно,
слишком
много...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime De Souza Melo Júnior
Attention! Feel free to leave feedback.