Jaloo feat. Adriana Calcanhotto - Esquadros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaloo feat. Adriana Calcanhotto - Esquadros




Esquadros
Прямоугольники
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Я брожу по миру, обращая внимание
Em cores que eu não sei o nome
На цвета, названия которых я не знаю
Cores de Almodóvar
Цвета Альмодовара
Cores de Frida Kahlo, cores
Цвета Фриды Кало, цвета
Passeio pelo escuro
Брожу в темноте
Com muita atenção no que minha irmã ouve
Внимательно слушая, что слушает моя сестра
E como uma segunda pele, um calo, uma casca
И как вторая кожа, мозоль, панцирь
Uma cápsula protetora
Защитная капсула
Ah, ah, eu quero chegar antes
Ах, ах, я хочу прибыть раньше
Pra sinalizar o estar de cada coisa
Чтобы обозначить место каждой вещи
Filtrar seus graus
Отфильтровать их градусы
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Я брожу по миру, развлекая людей
Chorando ao telefone
Плача в телефон
E vendo doer a fome nos meninos que têm fome
И видя боль голода в голодных мальчишках
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo
Я брожу по миру
E os automóveis correm para quê?
И автомобили несутся, зачем?
As crianças correm para onde?
Дети бегут куда?
Transito entre dois lados, de um lado
Мечусь между двух сторон, с одной стороны
Eu gosto de opostos
Мне нравятся противоположности
Exponho meu modo, me mostro
Выставляю напоказ свой образ, показываю себя
Eu canto para quem?
Я пою для кого?
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cadê?
Я брожу по миру, а мои друзья, где они?
Minha alegria, meu cansaço
Моя радость, моя усталость
Meu amor, cadê, cadê você?
Моя любовь, где, где ты?
Eu acordei
Я проснулся
Não tem ninguém ao lado
Рядом никого нет
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cadê?
Я брожу по миру, а мои друзья, где они?
Minha alegria, meu cansaço
Моя радость, моя усталость
Meu amor, cadê, cadê você?
Моя любовь, где, где ты?
Eu acordei
Я проснулся
Não tem ninguém ao lado
Рядом никого нет
Pela janela do quarto
Из окна комнаты
Pela janela do carro
Из окна машины
Pela tela, pela janela
С экрана, из окна
Quem é ela? Quem é ela?
Кто она? Кто она?
Eu vejo tudo enquadrado
Я вижу всё в рамках
Remoto controle
Дистанционное управление
Eu acordei, não tem ninguém
Я проснулся, никого нет рядом





Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto


Attention! Feel free to leave feedback.