Lyrics and translation Jaloo feat. Adriana Calcanhotto - Esquadros
Eu
ando
pelo
mundo
prestando
atenção
Я
иду
по
миру,
обращая
внимание
Em
cores
que
eu
não
sei
o
nome
В
цвета,
которые
я
не
знаю
имя
Cores
de
Almodóvar
Цвета
Альмодовар
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Цвета,
Фрида
Кало,
цветы
Passeio
pelo
escuro
Прогулка
по
темноте
Com
muita
atenção
no
que
minha
irmã
ouve
С
большим
вниманием
в
том,
что
моя
сестра
слышит
E
como
uma
segunda
pele,
um
calo,
uma
casca
И,
как
вторая
кожа,
мозоль,
шелуха
Uma
cápsula
protetora
Одна
капсула
чехол
Ah,
ah,
eu
quero
chegar
antes
Ах,
ах,
я
хочу,
чтобы
добраться
до
Pra
sinalizar
o
estar
de
cada
coisa
Ты
сигнализировать
уголок
каждой
вещи
Filtrar
seus
graus
Отфильтровать
градусов
Eu
ando
pelo
mundo
divertindo
gente
Я
иду
по
миру,
развлекает
людей
Chorando
ao
telefone
Плакала
по
телефону
E
vendo
doer
a
fome
nos
meninos
que
têm
fome
И,
видя,
больно
голода
у
мальчиков,
которые
испытывают
голод
Pela
janela
do
quarto
В
окно
номера
Pela
janela
do
carro
Через
окно
автомобиля
Pela
tela,
pela
janela
Через
экран,
через
окно
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
все
вижу
оформлена
Remoto
controle
Пульт
дистанционного
управления
Eu
ando
pelo
mundo
Я
иду
по
миру
E
os
automóveis
correm
para
quê?
И
автомобилей
бегают?
As
crianças
correm
para
onde?
Дети
бегут
где?
Transito
entre
dois
lados,
de
um
lado
Перевозки
между
двумя
сторонами,
с
одной
стороны,
Eu
gosto
de
opostos
Я
люблю
противоположности
Exponho
meu
modo,
me
mostro
Печаль
моя,
я
показываю
Eu
canto
para
quem?
Я
пою
для
кого?
Pela
janela
do
quarto
В
окно
номера
Pela
janela
do
carro
Через
окно
автомобиля
Pela
tela,
pela
janela
Через
экран,
через
окно
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
все
вижу
оформлена
Remoto
controle
Пульт
дистанционного
управления
Eu
ando
pelo
mundo
e
meus
amigos,
cadê?
Я
иду
по
миру,
и
мои
друзья,
где
находится?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Моя
радость,
моя
усталость
Meu
amor,
cadê,
cadê
você?
Моя
любовь,
где,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Нет
никого
рядом
Pela
janela
do
quarto
В
окно
номера
Pela
janela
do
carro
Через
окно
автомобиля
Pela
tela,
pela
janela
Через
экран,
через
окно
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
все
вижу
оформлена
Remoto
controle
Пульт
дистанционного
управления
Eu
ando
pelo
mundo
e
meus
amigos,
cadê?
Я
иду
по
миру,
и
мои
друзья,
где
находится?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Моя
радость,
моя
усталость
Meu
amor,
cadê,
cadê
você?
Моя
любовь,
где,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Нет
никого
рядом
Pela
janela
do
quarto
В
окно
номера
Pela
janela
do
carro
Через
окно
автомобиля
Pela
tela,
pela
janela
Через
экран,
через
окно
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
все
вижу
оформлена
Remoto
controle
Пульт
дистанционного
управления
Eu
acordei,
não
tem
ninguém
Я
проснулся,
нет
никого,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto
Attention! Feel free to leave feedback.