Jam - Dear Parents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jam - Dear Parents




Dear Parents
Дорогие родители
16, lot on her mind
16, столько всего в голове,
Gotta few friends, left the rest behind
Осталось пара друзей, остальные позади.
But guess that's just what happens, people change
Но, наверное, так и бывает, люди меняются.
Stressed out but is always "fine"
Напряжена, но всегда говорит "всё хорошо".
They be asking, but she can't describe
Они спрашивают, но я не могу объяснить.
Maybe, they're right, it'll all be fixed with age
Может, они правы, с возрастом всё наладится.
Hate that you've been saying I'm dramatic
Ненавижу, когда ты говоришь, что я драматизирую,
Immature because I just don't wanna talk
Что я незрелая, потому что просто не хочу говорить.
You ever think that you might be overreacting?
Ты когда-нибудь думал, что, возможно, слишком остро реагируешь?
Promise I'm thinking, overthinking quite a lot
Клянусь, я думаю, очень много думаю.
They say we're crazy and useless, making stupid excuses
Они говорят, что мы сумасшедшие и бесполезные, придумываем глупые отговорки,
To go make bad decisions when we're hurt
Чтобы принимать плохие решения, когда нам больно.
And we're not crazy romantics but we still know what a heart is
И мы не безумные романтики, но мы всё ещё знаем, что такое сердце,
And know that when it's cracked it really burns
И знаем, что когда оно разбито, оно действительно горит.
Oh we know more than what we tell you
О, мы знаем больше, чем рассказываем вам,
But can't always put into words
Но не всегда можем выразить это словами.
And we don't cry because we want to
И мы плачем не потому, что хотим,
But you'll assume it's because she's another 16 year old girl
Но ты решишь, что это потому, что я очередная 16-летняя девчонка.
High school's been a terrifying one
Старшая школа была ужасной,
She thinks she won't ever find someone
Я думаю, что никогда не найду кого-то,
To build her back when she's in pieces and pieces again
Кто соберёт меня, когда я разбита на кусочки, снова и снова.
Let's not forget about all the
Давай не будем забывать про всех тех,
One's who go and run their mouths just to
Кто треплет языком только для того, чтобы
Stay relevant and not miss out
Оставаться в теме и ничего не пропустить.
Hate that you've been saying I'm dramatic
Ненавижу, когда ты говоришь, что я драматизирую,
Immature because I just don't wanna talk
Что я незрелая, потому что просто не хочу говорить.
You ever think that you might be overreacting?
Ты когда-нибудь думал, что, возможно, слишком остро реагируешь?
Promise I'm thinking, overthinking quite a lot
Клянусь, я думаю, очень много думаю.
They say we're crazy and useless, making stupid excuses
Они говорят, что мы сумасшедшие и бесполезные, придумываем глупые отговорки,
To go make bad decisions when we're hurt
Чтобы принимать плохие решения, когда нам больно.
And we're not crazy romantics but we still know what a heart is
И мы не безумные романтики, но мы всё ещё знаем, что такое сердце,
And know that when it's cracked it really burns
И знаем, что когда оно разбито, оно действительно горит.
Oh we know more than what we tell you
О, мы знаем больше, чем рассказываем вам,
But can't always put into words
Но не всегда можем выразить это словами.
And we don't cry because we want to
И мы плачем не потому, что хотим,
But you'll assume it's because she's another 16 year old girl
Но ты решишь, что это потому, что я очередная 16-летняя девчонка.





Writer(s): Jam


Attention! Feel free to leave feedback.