Lyrics and translation Jam - Rüya Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart
Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы
Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa
С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву
Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart
Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы
Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa
С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву
Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Sarhoş
gibi
yok
bana
mânâ
Словно
пьяный,
я
теряю
смысл
Alkol
gibi
gir
kanıma
Как
алкоголь,
вливаешься
в
мою
кровь
Yıllardır
kilitli
kalbim
Годами
моё
сердце
было
заперто
Nedense
açtım
bir
kadına
Почему-то
я
открыл
его
женщине
Sadece
resmini
bekler
Жду
только
твоего
фото
Cam
gibi
parlak
renkler
Яркие
краски,
как
стекло
Her
zaman
arkamı
kollar
Ты
всегда
охраняешь
мой
тыл
Uykuya
dalınca
üstümü
örter
Укрываешь
меня,
когда
я
засыпаю
Şans
gibi
görünen
sen
Ты,
появившаяся
как
удача,
Ölü
gibi
çok
kere
gömülen
ben
Я,
много
раз
похороненный
заживо,
Tamda
bu
yoldan
dönücekken
Когда
я
уже
собирался
свернуть
с
этого
пути,
Bana
geri
verdin
gücü
hepten
Ты
полностью
вернула
мне
силы
Bu
yüzden
minnettarım
hep
Поэтому
я
всегда
благодарен
тебе
Sensiz
hep
bi′
yanım
tek
Без
тебя
половина
меня
всегда
одна
Elbet
bi
gün
bu
bitçek
Когда-нибудь
это
закончится
Kal
bu
yol
bitene
dek
(ay-ay)
Останься,
пока
этот
путь
не
кончится
(ай-ай)
Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart
Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы
Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa
С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву
Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart
Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы
Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa
С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву
Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Yağsın
yağmurlar,
yağsın
yağmurlar
Пусть
льют
дожди,
пусть
льют
дожди
Benim
olana
dek,
benim
olana
dek
Пока
ты
не
станешь
моей,
пока
ты
не
станешь
моей
Yağsın
yağmurlar,
yağsın
yağmurlar
Пусть
льют
дожди,
пусть
льют
дожди
(Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart)
(Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы)
(Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa)
(С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву)
(Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama)
(Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон)
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Nefesi
almam
için
o
gözlerin
bana
şart
Чтобы
дышать,
твои
глаза
мне
необходимы
Aklımda
sen
olunca
girerim
her
savaşa
С
тобой
в
мыслях
я
вступлю
в
любую
битву
Tıpkı
bi
rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rüya
gibi
bağlıyosun
yaşama
Ты
привязываешь
меня
к
жизни,
словно
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem özdemir
Attention! Feel free to leave feedback.