Jam Baxter feat. Chester P - Tin of Worms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jam Baxter feat. Chester P - Tin of Worms




Tin of Worms
Банка с червями
Coarse light and terror
Грубый свет и страх
Hatch daily, die nightly
Вылупляются днем, умирают ночью,
Slipping life signs, he grip on a divine psyche
Скользящие признаки жизни, он крепко держится за божественную психику,
Stored in a poor peasant
Хранимую в жалком крестьянине.
War in his war essence
Война в его сущности,
Speed's nought to now in point four seconds
Скорость ничто, сейчас, за 0,4 секунды
Your precious world ain't healthy
Твой драгоценный мир нездоров.
The scar tissue's towers burst
Рубцовые башни лопаются,
Burden in the skies, with an ill-fitting cloud of dirt
Бремя в небесах, с плохо сидящим облаком грязи.
Skin snapping, white mounds of powder spurt out my shirt
Кожа трескается, белые кучи порошка вырываются из моей рубашки,
Spelling out the words 'Young and Foolish' underground
Выводя слова «Молод и Глуп» под землей.
A worse surgeon, swim clotted u-bends
Худший хирург, плывущий по забитым U-образным изгибам,
As that scoundrel, with a mouth full of waterboard, weapons, and a snapped scalpel
Как тот негодяй, с полным ртом воды, оружия и сломанного скальпеля.
Demonectomies that dawn on the background
Демонэктомия на фоне,
Full of cheap gaudy décor
Полная дешевого безвкусного декора.
You get what you pay for, I guess
Ты получаешь то, за что платишь, полагаю.
Bad winner in botched operation shocker!
Плохой победитель в неудачном операционном шокере!
Turn to every page for the full story and grace the horror
Переверни каждую страницу, чтобы узнать всю историю и насладиться ужасом.
Hover here, little ones, change the lock and bathe in honour
Парите здесь, малыши, смените замок и искупайтесь в славе.
Palatial squalor made possible, place your offer
Дворцовая нищета стала возможной, сделайте свое предложение.
Speak with conviction
Говори с убеждением,
Sparks from the friction
Искры от трения,
Dark on your doorstep with prayerless redemption:
Тьма на твоем пороге с безмолвным искуплением:
Destiny's henchmen, faceless attractions
Приспешники судьбы, безликие соблазны.
Poverty soldiers, chasing the fractions
Солдаты бедности, преследующие крохи,
Sinister reactions, closed in my captions
Зловещие реакции, заключенные в моих подписях.
Cane like Chaplin, cotched up backbench
Трость, как у Чаплина, пойманный на задней скамье,
Posture is hunchback, full grown rugrat
Осанка горбуна, взрослый ребенок.
Died then I come back, survival or combat
Умер, потом вернулся, выживание или бой,
Rifles or contracts, lifelessly contact
Винтовки или контракты, безжизненный контакт.
Contrasts melt fast, thoughts go beyond 'drat!'
Контрасты тают быстро, мысли выходят за рамки «черт возьми!»
So clap, doh, cues voice of the locals
Так что хлопай, черт возьми, голоса местных,
Learnt when I didn't go school to be a spokesman
Я учился, когда не ходил в школу, чтобы стать оратором.
Venom of a marksman, moved to advantage
Яд стрелка, обращенный в преимущество,
Scars to my eyelids, modern Will Scarlet
Шрамы на веках, современный Уилл Скарлет.
Charming composure, dressed up and garnished
Очаровательная невозмутимость, наряженная и украшенная,
Orphans of freedom, maidens and harlets
Сироты свободы, девы и блудницы.
Stand on a corner with a bulletproof smile
Стою на углу с пуленепробиваемой улыбкой,
Moon in my pocket, money to burn
Луна в кармане, деньги некуда девать.
I got roots in the ground and my head's in the clouds
Мои корни в земле, а голова в облаках,
Sun's on my dial and a new tin of worms
Солнце на моем циферблате и новая банка с червями.
Ghost birds sing from a nest in their grave
Птицы-призраки поют из гнезда в своей могиле,
North winds howl on a methadone sky
Северный ветер воет на метадоновом небе.
My hand on my heart, where the truth's concerned
Моя рука на сердце, где дело касается правды,
With this bat out of hell and a new tin of worms
С этой летучей мышью из ада и новой банкой с червями.
My, how plush porcelain doll skull's can break easy
Как же легко разбиваются эти шикарные фарфоровые кукольные черепа,
And fuck me, this train still parades creepy
И будь я проклят, этот поезд все еще пугает.
Screeching train doors sliding, better push forth
Скрипящие двери поезда открываются, лучше уйти с дороги,
Here's to the commuter that got his foot caught, splat!
За того пассажира, которому зажало ногу, шмяк!
Good sport, didn't scream, penny for the bloodstain
Хороший был парень, не кричал, пенни за пятно крови.
Some strange, hate-fueled rebellion in love's name
Какой-то странный бунт, вызванный ненавистью, во имя любви,
That's raging on a bruck stage, the false wall falling
Который бушует на фальшивой сцене, фальшивая стена падает,
Keeper of a tinfoil curtain, caught snoring
Хранитель фольгированного занавеса, пойманный на храпе.
Report him from a plastic chair, glued to an incendiary
Сообщите о нем с пластикового стула, приклеенного к зажигательному
Mile high monument, a glutinous confectionery
Монументу высотой в милю, липкой кондитерской,
That looms in every rooms, so choose a suitable dispensary
Которая маячит в каждой комнате, так что выбирайте подходящий диспансер.
One small step from that human of the century award
В одном маленьком шаге от награды «Человек века»,
He saw glory in the futures of his enemies
Он видел славу в будущем своих врагов,
The flawed war stories from the students of dependency
Искаженные военные рассказы от учеников зависимости.
Sir, is that a centipede hugging a glass ceiling
Сэр, это сороконожка обнимает стеклянный потолок
Or a scared pair of scorpions stuck in a jar breeding?
Или испуганная пара скорпионов, застрявших в банке и размножающихся?
Peace for the soldiers
Мир солдатам,
Tea for the homeless
Чай бездомным,
Hope for the hopeless
Надежда безнадежным.
Guarding a crow's nest, watching the progress
Охраняю воронье гнездо, наблюдаю за прогрессом.
Earth's like a hostage, held by its offspring
Земля как заложница, удерживаемая своим потомством,
Dying a slow death
Умирает медленной смертью.
Thirteenth apostle, these are my gospels
Тринадцатый апостол, вот мои евангелия,
Native narratives, eyes that have watched you
Родные рассказы, глаза, которые наблюдали за тобой,
Words that can touch you, child of the flowers
Слова, которые могут тронуть тебя, дитя цветов,
Mushrooms and ginger, praise to the powers
Грибы и имбирь, хвала силам.
Freedom's inside me, screams in excitement
Свобода внутри меня, кричит от восторга,
Freedom's for real, man, I'm talking of a triumph
Свобода реальна, детка, я говорю о триумфе.
Me and these giants, standing relentless
Я и эти гиганты, стоящие непоколебимо
Throughout misadventures, call me the tempest
Несмотря на все злоключения, называй меня бурей.
Strength to the strengthless, preached in a temple
Сила бессильным, проповедуемая в храме,
Worshiping elements, life is essential
Поклонение стихиям, жизнь необходима.
Nurture your mental, learn from your mentors
Взращивай свой разум, учись у своих наставников,
Sharpen your senses, change your dimensions
Обостри свои чувства, измени свои измерения.
Range over race lands, fresh from the basement
Путешествуй по расовым землям, только что из подвала,
Culled from the hatred, caused by the matrix
Очищенный от ненависти, вызванной матрицей.
Face my reflection, classless and aimless
Смотрю на свое отражение, бесклассовое и бесцельное,
Nomads and vagrants, heroes and traitors
Кочевники и бродяги, герои и предатели,
Trenches and craters, death's a hiatus
Окопы и кратеры, смерть это перерыв.
Hunt like hyenas, fight with your demons
Охоться, как гиена, сражайся со своими демонами,
Talk with your elders, walk with your elders
Говори со своими старейшинами, ходи со своими старейшинами,
Talk with your elders, walk with your elders
Говори со своими старейшинами, ходи со своими старейшинами.
Stand on a corner with a bulletproof smile
Стою на углу с пуленепробиваемой улыбкой,
Moon in my pocket, money to burn
Луна в кармане, деньги некуда девать.
I got roots in the ground and my head's in the clouds
Мои корни в земле, а голова в облаках,
Sun's on my dial and a new tin of worms
Солнце на моем циферблате и новая банка с червями.
Ghost birds sing from a nest in their grave
Птицы-призраки поют из гнезда в своей могиле,
North winds howl on a methadone sky
Северный ветер воет на метадоновом небе.
My hand on my heart, where the truth's concerned
Моя рука на сердце, где дело касается правды,
With this bat out of hell and a new tin of worms
С этой летучей мышью из ада и новой банкой с червями.
Candyfloss dreams as the roulette spins
Сладкая вата снов, пока крутится рулетка,
Gambler's eyes in the alcohol swirl
Глаза игрока в водовороте алкоголя.
Drifting beyond any chance of return
Дрейфую за пределами любой возможности вернуться,
With a handful of thoughts and a new tin of worms
С горсткой мыслей и новой банкой с червями.
Ships capsised on a ocean of wine
Корабли, перевернувшиеся в океане вина,
Pirates sing with a bottle full of rum:
Пираты поют с бутылкой рома:
'Yo-ho-ho,' from a state of no return
«Йо-хо-хо», из состояния без возврата,
With a handful of thoughts and a new tin of worms
С горсткой мыслей и новой банкой с червями.





Writer(s): Jacob Alexander Lloyd, Frankie Teardrop, P Chester


Attention! Feel free to leave feedback.