Lyrics and translation Jam Baxter - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
I
got
an
ancient
masterpiece
scrawled
inside
my
arteries
Йоу,
у
меня
в
артериях
начертан
древний
шедевр,
Let
the
devils
dine
in
underground
carveries
Пусть
дьяволы
пируют
в
подземных
харчевнях.
Me?
I
just
remember
fleeting
fragments
of
half
my
weeks
Я
же
помню
лишь
обрывки
половины
своих
недель,
There's
still
a
couple
muddy
chapters
I
can't
delete
Есть
еще
пара
грязных
глав,
которые
я
не
могу
стереть.
Little
flashes
of
blue
sky
and
darkened
streets
Вспышки
голубого
неба
и
темных
улиц,
I
couldn't
tell
you
if
I've
changed
since
my
last
release
Не
могу
сказать,
изменился
ли
я
с
момента
последнего
релиза.
A
drunken
preacher
in
his
parish
barking
garbled
speech
Пьяный
проповедник
в
своем
приходе
несет
бессвязную
речь,
Can't
secrete
the
serum
you
require
to
keep
your
heart
at
peace
Не
могу
выделить
сыворотку,
необходимую
тебе,
чтобы
сохранить
покой
в
сердце.
I
run
with
flame
retardant
freaks
Я
тусуюсь
с
огнеупорными
фриками,
And
we
ain't
stopping
'til
we've
copped
a
Sterling
silver
Castle
each
И
мы
не
остановимся,
пока
каждый
из
нас
не
получит
свой
серебряный
замок.
I
play
the
game
and
take
my
chances,
can't
be
assed
to
cheat
Я
играю
по
правилам
и
рискую,
мне
лень
жульничать,
Or
just
chew
your
precious
deck
of
cards
with
sharpened
teeth
Или
жевать
твою
драгоценную
колоду
карт
острыми
зубами.
Half
complete
or
half
deceased,
depends
upon
your
point
of
view
Наполовину
завершенный
или
наполовину
мертвый,
зависит
от
твоей
точки
зрения,
Or
if
you
think
you've
been
appointed
the
anointed
few
Или
от
того,
считаешь
ли
ты
себя
одним
из
избранных.
Me?
I've
epitomized
existence
since
they
snipped
the
cord
Я
же
являю
собой
воплощение
существования
с
тех
пор,
как
перерезали
пуповину,
You
can't
analyse
my
inner
thoughts,
Sigmund
Fraud
Ты
не
можешь
проанализировать
мои
сокровенные
мысли,
Зигмунд
Фрейд.
Yeah...
And
if
you
ring
me
when
I'm
pissed
and
bored
Да...
И
если
ты
позвонишь
мне,
когда
мне
скучно
и
я
пьян,
I'll
drag
you
on
a
path
you
ain't
equipped
to
walk,
sniffing
chalk
Я
затащу
тебя
на
тропу,
к
которой
ты
не
готова,
нюхать
мел.
Birth
whole
worlds,
interplanetary
intercourse
Рождать
целые
миры,
межпланетный
секс,
I
ain't
trying
to
save
my
skin
like
an
Egyptian
corpse
Я
не
пытаюсь
сохранить
свою
шкуру,
как
египетский
труп.
Organs
stored
in
terracotta
pottery
Органы,
хранящиеся
в
терракотовой
посуде,
I
keep
the
one
that
pumps
and
palpitates
under
lock
and
key
Я
храню
тот,
что
качает
и
пульсирует,
под
замком.
Yeah...
I
spend
my
nights
lost
at
sea
Да...
Я
провожу
ночи,
потерявшись
в
море,
Pretty
much
every
single
rappers
in
my
bottom
three
Практически
каждый
рэпер
находится
в
моем
анти-топ-3.
Turn
a
meal
to
a
mass
of
smashed
crockery
Превращаю
еду
в
груду
разбитой
посуды,
Calmness
or
chaos?
Hmm,
I'll
take
option
B
Спокойствие
или
хаос?
Хм,
я
выберу
вариант
Б.
She
smiled
once
and
now
you're
bragging
like
she
wants
the
'D'
Она
улыбнулась
один
раз,
и
теперь
ты
хвастаешься,
будто
она
хочет
твоего
члена,
I
smiled
once...
It
was
horrid
G
Я
улыбнулся
однажды...
Это
было
ужасно,
чувак.
My
inner
bliss
scheme
is
fire
and
that
shit's
insane
Моя
внутренняя
схема
блаженства
— это
огонь,
и
это
безумие,
My
life's
a
film
I'm
still
amazed
by
every
single
frame
Моя
жизнь
— это
фильм,
и
я
до
сих
пор
поражаюсь
каждому
кадру.
Check...
that's
24
coins
a
second
Чек...
это
24
монеты
в
секунду,
I
pick
the
slimy
chunks
of
beauty
out
the
imperfections
Я
выбираю
слизистые
кусочки
красоты
из
несовершенств.
I'll
duck
a
bitch
but
not
a
single
question
Я
уклонюсь
от
суки,
но
не
от
единого
вопроса,
And
everyone's
a
winner
'til
the
liquor
gets
'em
И
все
победители,
пока
выпивка
их
не
доконает.
Ah,
the
old
gin
injection
Ах,
старая
добрая
инъекция
джина,
It's
sort
of
funny
how
I
ain't
felt
as
crisp
as
I
did
Забавно,
что
я
не
чувствовал
себя
таким
бодрым,
When
I
had
that
limb
infection
Как
когда
у
меня
была
эта
инфекция
конечности.
I
met
this
chick,
we
had
this
sick
connection
Я
встретил
эту
цыпочку,
у
нас
была
эта
больная
связь,
But
everyday
we'd
play
chicken
at
busy
intersections
Но
каждый
день
мы
играли
в
цыпленка
на
оживленных
перекрестках.
I've
heard
the
rumours,
heard
the
whispers,
heard
the
list
of
legend
Я
слышал
слухи,
слышал
шепот,
слышал
список
легенд,
But
there
I
am,
fuck
your
misconceptions
Но
вот
я,
к
черту
твои
заблуждения.
The
scale
of
the
city
was
enormous
Масштабы
города
были
огромны,
Wet
feet
hop
across
borders
Мокрые
ноги
прыгают
через
границы.
Life
lies
beside
me
looking
gorgeous
Жизнь
лежит
рядом
со
мной,
выглядя
великолепно,
She
was
the
bitch
that
epitomized
flawless
Она
была
той
сучкой,
которая
олицетворяла
безупречность.
That's
why
I
hold
her
down
Вот
почему
я
держу
ее
крепко,
Down,
down
Крепко,
крепко.
That's
why
I
hold
her
down
Вот
почему
я
держу
ее
крепко,
Down,
down
Крепко,
крепко.
That's
why
I
hold
it
up
Вот
почему
я
поддерживаю
это,
I
try
and
hold
it
up
Я
пытаюсь
поддерживать
это,
But
I
still
hold
it
down
Но
я
все
еще
держу
ее
крепко,
Down,
down
Крепко,
крепко.
I
still
hold
it
down
Я
все
еще
держу
ее
крепко,
Down,
down
Крепко,
крепко.
And
always
hold
it
up
И
всегда
поддерживаю
это,
Always
hold
it
up
Всегда
поддерживаю
это,
Up,
up,
up,
up
Вверх,
вверх,
вверх,
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Alexander Lloyd, David Leslie George Webb
Attention! Feel free to leave feedback.