Jam City - Island - translation of the lyrics into German

Island - Jam Citytranslation in German




Island
Insel
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Il est toute ma force, toute ma foie
Sie ist meine ganze Kraft, mein ganzer Glaube
Sa presence me donne l'espoire
Ihre Gegenwart gibt mir Hoffnung
Qu'un jour on ira lui et moi vivre quelques part
Dass eines Tages du und ich irgendwo zusammen leben
Lui dire ca je n'ai jamais pu osé
Um ihr zu sagen, das habe ich nie gewagt
Ouhouuu
Ouhouuu
Son odeur me rend folle, je pense a lui jusqu'à pas d'heure
Ihr Duft macht mich verrückt, ich denke die ganze Zeit an sie
Je veux qu'il soit mon homme et je veux faire tout son bonheur
Ich will, dass sie meine Frau ist, und ich will ihr Glück machen
Mais esqu'il m'a déjà regarder?
Doch hat sie schon mal auf mich geschaut?
Je veux juste qu'il pose les yeux
Ich will nur, dass sie ihre Augen auf mich richtet
Lui montrer qu'il peut compter sur moi
Ihr zeigen, dass sie auf mich zählen kann
Lui dire qu'il est vraiment tout pour moi
Ihr sagen, dass sie für mich wirklich alles ist
Et que j'aimerais l'épauler
Und dass ich sie unterstützen möchte
Je veux juste qu'il sente mon coeur qui bat
Ich will nur, dass sie mein Herz fühlt, das schlägt
Lui dire tout ce que mon coeur pense tout bas
Ihr sagen, was mein Herz denkt, ganz leise
Il a fais de moi une femme sans savoir
Sie hat aus mir eine Frau gemacht, ohne es zu wissen
Je veux être sa premiere dame
Ich will ihre erste Frau sein
Sur ma vie je lui donnerait tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout je donnerait tout pour lui (×2)
Auf mein Leben, ich würde alles, alles, alles für sie geben (×2)
Je pardonnerais toutes ses fautes, ses erreures
Ich würde alle ihre Fehler verzeihen, ihre Irrtümer
Si il savait, croire en ses valeurs, proteger tout ses secrets
Wenn sie nur wüsste, an ihre Werte glaubt, ihre Geheimnisse schützt
Pour lui, je ferais tout ce qu'il veut
Für sie würde ich alles tun, was sie will
Je donnerais tout mon amour et bien plus que du respect
Ich würde meine ganze Liebe geben und mehr als nur Respekt
Tout les plats de sa mere, ça je lui preparerai
All die Gerichte ihrer Mutter, die würde ich für sie zubereiten
Oh Dieu! Si il pouvait m'écouter!
Oh Gott! Wenn sie nur auf mich hören könnte!
Je veux juste qu'il pose les yeux
Ich will nur, dass sie ihre Augen auf mich richtet
Lui montrer qu'il peut compter sur moi
Ihr zeigen, dass sie auf mich zählen kann
Lui dire qu'il est vraiment tout pour moi
Ihr sagen, dass sie für mich wirklich alles ist
Et que j'aimerais l'épauler
Und dass ich sie unterstützen möchte
Je veux juste qu'il sente mon coeur qui bat
Ich will nur, dass sie mein Herz fühlt, das schlägt
Lui dire tout ce que mon coeur pense tout bas
Ihr sagen, was mein Herz denkt, ganz leise
Il a fais de moi une femme sans savoir
Sie hat aus mir eine Frau gemacht, ohne es zu wissen
Je veux être sa premiere dame
Ich will ihre erste Frau sein
Sur ma vie je lui donnerait tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout je donnerait tout pour lui (×2)
Auf mein Leben, ich würde alles, alles, alles für sie geben (×2)
Je ne vais pas tourner la page
Ich werde die Seite nicht umblättern
Je t'attends sage comme une image
Ich warte auf dich, so schön wie ein Bild
Je serai plus juste un mirage
Ich werde nur eine Illusion sein
Iyeeaah
Iyeeaah
Je suis belle et bien celle qu'il te faut
Ich bin schön und genau diejenige, die du brauchst
Celle qui t'aidera a trouver tes mots
Die dir hilft, die richtigen Worte zu finden
Je t'aimerai jusqu'au bout de ma vie
Ich werde dich bis ans Ende meines Lebens lieben
Sur ma vie je lui donnerait tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout tout je donnerait tout pour lui (×2)
Auf mein Leben, ich würde alles, alles, alles für sie geben (×2)





Writer(s): Jack Louis Latham


Attention! Feel free to leave feedback.