Lyrics and translation Jam City - Island
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
Il
est
toute
ma
force,
toute
ma
foie
Он
- вся
моя
сила,
вся
моя
печень
Sa
presence
me
donne
l'espoire
Его
присутствие
вселяет
в
меня
надежду.
Qu'un
jour
on
ira
lui
et
moi
vivre
quelques
part
Что
однажды
мы
с
ним
поживем
немного.
Lui
dire
ca
je
n'ai
jamais
pu
osé
Сказать
ему
это
я
никогда
не
мог
решиться.
Son
odeur
me
rend
folle,
je
pense
a
lui
jusqu'à
pas
d'heure
Его
запах
сводит
меня
с
ума,
я
думаю
о
нем
до
тех
пор,
пока
нет
времени
Je
veux
qu'il
soit
mon
homme
et
je
veux
faire
tout
son
bonheur
Я
хочу,
чтобы
он
был
моим
мужчиной,
и
я
хочу
сделать
все
возможное,
чтобы
он
был
счастлив
Mais
esqu'il
m'a
déjà
regarder?
Но
разве
он
когда-нибудь
смотрел
на
меня?
Je
veux
juste
qu'il
pose
les
yeux
Я
просто
хочу,
чтобы
он
положил
глаза.
Lui
montrer
qu'il
peut
compter
sur
moi
Показать
ему,
что
он
может
на
меня
положиться
Lui
dire
qu'il
est
vraiment
tout
pour
moi
Скажи
ему,
что
он
действительно
все
для
меня
Et
que
j'aimerais
l'épauler
И
что
я
хотел
бы
поддержать
его
Je
veux
juste
qu'il
sente
mon
coeur
qui
bat
Я
просто
хочу,
чтобы
он
почувствовал,
как
бьется
мое
сердце.
Lui
dire
tout
ce
que
mon
coeur
pense
tout
bas
Скажи
ему
все,
что
думает
мое
сердце.
Il
a
fais
de
moi
une
femme
sans
savoir
Он
сделал
меня
женщиной,
не
зная,
Je
veux
être
sa
premiere
dame
Я
хочу
быть
его
первой
леди
Sur
ma
vie
je
lui
donnerait
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
je
donnerait
tout
pour
lui
(×2)
В
своей
жизни
я
бы
отдала
ему
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
я
бы
отдала
все
за
него
(×2)
Je
pardonnerais
toutes
ses
fautes,
ses
erreures
Я
бы
простил
все
его
ошибки,
его
блуждания.
Si
il
savait,
croire
en
ses
valeurs,
proteger
tout
ses
secrets
Если
бы
он
знал,
верил
в
свои
ценности,
защищал
все
свои
секреты
Pour
lui,
je
ferais
tout
ce
qu'il
veut
Ради
него
я
сделаю
все,
что
он
захочет
Je
donnerais
tout
mon
amour
et
bien
plus
que
du
respect
Я
бы
отдал
всю
свою
любовь
и
гораздо
больше,
чем
просто
уважение
Tout
les
plats
de
sa
mere,
ça
je
lui
preparerai
Все
блюда
ее
матери,
которые
я
приготовлю
для
нее
Oh
Dieu!
Si
il
pouvait
m'écouter!
О
Боже!
Если
бы
он
мог
меня
выслушать!
Je
veux
juste
qu'il
pose
les
yeux
Я
просто
хочу,
чтобы
он
положил
глаза.
Lui
montrer
qu'il
peut
compter
sur
moi
Показать
ему,
что
он
может
на
меня
положиться
Lui
dire
qu'il
est
vraiment
tout
pour
moi
Скажи
ему,
что
он
действительно
все
для
меня
Et
que
j'aimerais
l'épauler
И
что
я
хотел
бы
поддержать
его
Je
veux
juste
qu'il
sente
mon
coeur
qui
bat
Я
просто
хочу,
чтобы
он
почувствовал,
как
бьется
мое
сердце.
Lui
dire
tout
ce
que
mon
coeur
pense
tout
bas
Скажи
ему
все,
что
думает
мое
сердце.
Il
a
fais
de
moi
une
femme
sans
savoir
Он
сделал
меня
женщиной,
не
зная,
Je
veux
être
sa
premiere
dame
Я
хочу
быть
его
первой
леди
Sur
ma
vie
je
lui
donnerait
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
je
donnerait
tout
pour
lui
(×2)
В
своей
жизни
я
бы
отдала
ему
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
я
бы
отдала
все
за
него
(×2)
Je
ne
vais
pas
tourner
la
page
Я
не
собираюсь
переворачивать
страницу
Je
t'attends
sage
comme
une
image
Я
жду
тебя
мудрым,
как
картинка
Je
serai
plus
juste
un
mirage
Я
больше
буду
просто
миражом
Je
suis
belle
et
bien
celle
qu'il
te
faut
Я
красивая
и
такая,
какая
тебе
нужна.
Celle
qui
t'aidera
a
trouver
tes
mots
Та,
которая
поможет
тебе
подобрать
слова.
Je
t'aimerai
jusqu'au
bout
de
ma
vie
Я
буду
любить
тебя
до
конца
своей
жизни
Sur
ma
vie
je
lui
donnerait
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
tout
je
donnerait
tout
pour
lui
(×2)
В
своей
жизни
я
бы
отдала
ему
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
я
бы
отдала
все
за
него
(×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Louis Latham
Attention! Feel free to leave feedback.