Jam Hsiao - HIGHWAYS/SIDEWAYS - translation of the lyrics into German

HIGHWAYS/SIDEWAYS - Jam Hsiaotranslation in German




HIGHWAYS/SIDEWAYS
AUTOBANHN/SEITENWEGE
冰的 去冰的
Eiskalt, ohne Eis
燙手的燙髮的
Heiß in der Hand, heiß im Haar
都好過溫吞吞的
Besser als lauwarmes Dahinplätschern
不打又不成器的
Ungeformt, nutzlos fürwahr
超水 der 超衰 der
Überflieger-der, Pechvogel-der
碰得或碰不得
Berührbar oder tabu
都好過動彈不得
Besser als völlige Starre
不要再有的沒的
Schluss mit dem unnützen Geblubber du
真的 快樂就得 要打鐵趁熱
Wahrlich, Glück muss man schmieden, solang das Eisen heiß
熱不熱 也別阻隔快樂
Ob heiß oder nicht, lass Freude niemals reißen
親愛的 你真的 可以的
Liebste, du schaffst es wirklich
得的地 興奮得停不得
Nach und nach, berauscht, kann nicht innehalten
無目的地 找目的地
Ziel-los find ich mein Ziel
最快樂地 找快樂地
Am fröhlichsten findet man Freud’ im Spiel
不完美地 才是完美地
Unvollkommen erst ist Vollkommenheit
快的 爽快的
Schnell, schwungvoll
不吐又不快的
Unausgesprochen schmerzt's im Bauch
都好過慢吞吞的
Besser als trägees Schleichen
不進又不能退的
Festgefahren, kein Vor noch Zurück
哭哭 der 酷酷 der
Heul heul-der, cool cool-der
由不得巴不得
Ungewollt, doch sehnlichst begehrt
都好過哭笑不得
Besser als lächerlich Weinen
不要再有的沒的
Schluss mit dem unnützen Geschwätz entzwei'n
真的快樂就得 可苦也可樂
Wahrlich, Glück meint: Bitteres kann süß verwandeln
樂不樂 也要苦中作樂
Ob süß oder nicht, such Freude selbst im Elend
親愛的 你真的 可以的
Liebste, du schaffst es wirklich
得的地的 確得停不得
Nach und nach, in Wahrheit: kein Halten!
無目的地 找目的地
Ziel-los find ich mein Ziel
最溫柔地 找溫柔地
Am zärtlichsten findet man Zärtlichkeit schnell
不完美地 才是完美地
Unvollkommen erst ist Vollkommenheit
親愛 der 你真的可以 der
Liebste-der, du kannst es schaffen-der
得的地 我只要你懂得
Nach und nach, ich will, dass du verstehst
無目的地 找目的地
Ziel-los find ich mein Ziel
不自覺地 找自覺地
Unbewusst find ich Bewusstsein viel
不完美地 才是完美地
Unvollkommen erst ist Vollkommenheit
他是他的 那你是誰的
Er gehört sich, wem aber gehörst du?
得的地 der 誰是你的
Nach und nach-der, wer ist deiner?





Writer(s): Zhuo Xiong Li, Jing Teng Xiao


Attention! Feel free to leave feedback.