Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱
蕭敬騰
Исполняет:
Сяо
Цзинтэн
製作人
梁翹柏
Продюсер:
Лян
Цяобай
你有話沒說
不是嗎
Ты
что-то
недоговариваешь,
да?
瞬間沉默
一切放大
Мгновенное
молчание
— и
всё
ясно.
但你又輕撫
我臉頰
Но
ты
снова
касаешься
моего
лица,
不攤在陽光下
не
вынося
на
свет,
也長出枝芽
но
ростки
уже
пробились.
怎樣
能無視它
Как
мне
это
игнорировать?
心扎了一下
Сердце
будто
пронзили.
示好比示弱
更可怕
Притворять
доброту
страшнее,
чем
слабость.
模糊問題
真中有假
Размытые
вопросы
— правда
с
ложью.
珍惜與可惜
半摻雜
Ценность
и
сожаление
смешались,
兩者你都全拿
ты
берёшь
и
то,
и
другое,
或者都丟下
а
можешь
и
выбросить.
愛嗎
或是不愛
Любовь
это
или
нет?
你都有說法
У
тебя
на
всё
ответ.
情願你親口說
對我說一聲不
Лучше
скажи
прямо:
«Нет».
別讓我又以為
在盡頭還有出路
Не
заставляй
меня
верить,
что
есть
выход.
別假裝
在絕望的盡頭就是希望
Не
притворяйся,
что
за
отчаяньем
— надежда.
白色善意的謊
還是說謊
Белая
ложь
во
спасение
— всё
равно
ложь.
愛有多善良
就有多善忘
Чем
добрее
любовь,
тем
быстрее
забудется.
淩遲比淩亂
更可怕
Медленная
пытка
страшнее
хаоса.
模糊問題
真中有假
Размытые
вопросы
— правда
с
ложью.
敵意與愛意
半摻雜
Вражда
и
любовь
смешались,
兩者你都全拿
ты
берёшь
и
то,
и
другое,
或者都丟下
а
можешь
и
выбросить.
你欠我說法
Ты
мне
должен
ответ.
情願你親口說
對我說一聲不
Лучше
скажи
прямо:
«Нет».
別讓我又以為
在盡頭還有出路
Не
заставляй
меня
верить,
что
есть
выход.
別假裝
在絕望的盡頭就是希望
Не
притворяйся,
что
за
отчаяньем
— надежда.
白色善意的謊
還是說謊
Белая
ложь
во
спасение
— всё
равно
ложь.
愛有多心安
就有多不安
Чем
спокойнее
любовь,
тем
тревожнее.
情願你親口說
對我說一聲不
Лучше
скажи
прямо:
«Нет».
別讓我又竊喜
好運氣還沒結束
Не
заставляй
меня
надеяться
на
удачу.
別假裝
在絕望的盡頭就是希望
Не
притворяйся,
что
за
отчаяньем
— надежда.
白夜裡的太陽
不是月亮
Солнце
в
белой
ночи
— не
луна.
彌留的燦爛
燦爛得虛妄
Последний
блеск
— блеск
иллюзии.
像白夜太陽
對嗎
Как
солнце
в
белой
ночи,
да?
你的曙光
也是暮光
Твой
рассвет
— это
же
закат.
同樣的金黃
同樣的悲愴
Тот
же
золотой
свет,
та
же
скорбь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Cong Qu, Zhuo Xiong Li
Attention! Feel free to leave feedback.