Jamaal Marvel - Darkside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamaal Marvel - Darkside




Darkside
Темная сторона
Was walking down the street one day
Однажды я шел по улице,
Think′in to myself out loud
Думая про себя вслух,
Think'in bout what I should do yea yea
Думая о том, что мне делать, да-да,
I′m getting kinda older now
Я становлюсь старше,
I got some things to figure out
Мне нужно кое-что выяснить,
Gotta figure out my next move (I heard a voice)
Выяснить свой следующий шаг услышал голос)
I remember you, you were that quiet kid back in high school
Я помню тебя, ты был тем тихим парнем в старшей школе
You were that one man crew
Ты был одиночкой
I ain't seen you in a while were you been at?
Я давно тебя не видел, где ты был?
Yea I remember you to, I had a crush on you back in high school
Да, я тоже тебя помню, я была в тебя влюблена в старшей школе
I doubt you ever knew, I ain't been here in a while I just got back.
Сомневаюсь, что ты когда-нибудь знал, меня давно здесь не было, я только что вернулась.
I been travel′in round the world tryna get my knowledge up.
Я путешествовал по миру, пытаясь получить знания.
"Well that′s cool"
"Ну, это круто"
Bring my name step my family up.
Прославить свое имя, поднять свою семью.
"Well alright, Yo... So Where you been?"
"Ну ладно, так... Где ты был?"
Well I started off in South of Qatar
Ну, я начал на юге Катара
Were I cruised on sands of Arabian men
Где я катался по пескам арабских мужчин
Took a dip in the Persian Gulf to clear my mind and cool me off
Окунулся в Персидский залив, чтобы очистить свой разум и охладиться
I had never been to land where the Vikings lived
Я никогда не был на земле, где жили викинги
So I jumped in a plane and it took me there
Поэтому я прыгнул в самолет, и он доставил меня туда
I had never seen eyes so blue
Я никогда не видел таких голубых глаз
Until I went to Denmark with my whole crew
Пока не поехал в Данию со всей своей командой
Amsterdam, Hamburg, Sweden I been there
Амстердам, Гамбург, Швеция, я там был
Manila, Seoul, Bali I seen it
Манила, Сеул, Бали, я видел это
I walked across the wall of china to
Я прошел по Великой Китайской стене
Been to 47 states and I ain't through
Был в 47 штатах, и я еще не закончил
And I ain′t even talked Brazil and Peru
И я даже не говорил о Бразилии и Перу
Or Argentina where they tango like they do
Или Аргентине, где они танцуют танго, как умеют
"Dang, you been everywhere"
"Черт, ты был везде"
Ha I'll be in Nam next month. Cuz my
Ха, я буду в Нам в следующем месяце. Потому что мой
(One) My Dad ain′t raise no fool
(Один) Мой папа не воспитывал дурака
(Life) My Mom said go do you (Live)
(Жизнь) Моя мама сказала: "Будь собой" (Живи)
So I am gone see this world
Поэтому я увижу этот мир
And ride this thing called life till the day that I die.
И буду наслаждаться этой штукой под названием жизнь до дня своей смерти.
(One) My Dad ain't raise no fool
(Один) Мой папа не воспитывал дурака
(Life) My Mom said go do you (Live)
(Жизнь) Моя мама сказала: "Будь собой" (Живи)
So I am gone see this world
Поэтому я увижу этот мир
And ride this thing called life till the day that I die.
И буду наслаждаться этой штукой под названием жизнь до дня своей смерти.
We stood there for a while and talked
Мы стояли там некоторое время и разговаривали
Sharing things that we had seen
Делясь тем, что мы видели
Decided to get some food (Yo you hungry)
Решили перекусить (Эй, ты голодна?)
The t.v in the background played as we waited
Телевизор на заднем плане работал, пока мы ждали
Bout another being shot down
Очередной новостью о том, как кого-то застрелили
My friend just dropped their head and said.
Моя подруга просто опустила голову и сказала.
They killing us hommie, (yea that′s true)
Они убивают нас, дружище, (да, это правда)
I'm tired of this hommie (yea me to)
Я устала от этого, дружище тоже)
Its worldwide hommie (sun kissed skin)
Это по всему миру, дружище (загорелая кожа)
Still at the bottom hommie (never changed)
Все еще на дне, дружище (ничего не изменилось)
How the f we live in the greatest nation of all
Как, черт возьми, мы живем в величайшей стране из всех
Blacks in cells numbers swell like fresh bread
Черные в камерах, их число растет, как свежеиспеченный хлеб
As profits swell as the gap of equality increase as well
Как растет прибыль, так и разрыв в равенстве увеличивается
(They said) Well maybe this is needed?
(Они сказали) Ну, может быть, это необходимо?
Oppression is a catalyst, the step before change
Угнетение - это катализатор, шаг перед изменением
Damn... well ain't that a shame
Черт... ну разве это не позор
After all we done been through some people ain′t change
После всего, через что мы прошли, некоторые люди не изменились
I′m glad that.
Я рад, что.
(One) My Dad ain't raise no fool
(Один) Мой папа не воспитывал дурака
(Life) My Mom said go do you (Live)
(Жизнь) Моя мама сказала: "Будь собой" (Живи)
So I am gone see this world
Поэтому я увижу этот мир
And ride this thing called life till the day that I die.
И буду наслаждаться этой штукой под названием жизнь до дня своей смерти.
(One) My Dad ain′t raise no fool
(Один) Мой папа не воспитывал дурака
(Life) My Mom said go do you (Live)
(Жизнь) Моя мама сказала: "Будь собой" (Живи)
So I am gone see this world
Поэтому я увижу этот мир
And ride this thing called life till the day that I die.
И буду наслаждаться этой штукой под названием жизнь до дня своей смерти.
Till the day that I die
До дня моей смерти
And ride this thing called life.
И буду наслаждаться этой штукой под названием жизнь.





Writer(s): Derek Jamaal Smith


Attention! Feel free to leave feedback.