Lyrics and translation Jamaica - Short and Entertaining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Short and Entertaining
Коротко и увлекательно
I
never
noticed
how
your
voice
breaks
when
you
get
nervous,
and
I
come
too
close
Я
никогда
не
замечал,
как
твой
голос
дрожит,
когда
ты
нервничаешь,
и
я
подхожу
слишком
близко.
Tell
me
more
about
yourself,
please
make
it
short
and
entertaining
Расскажи
мне
о
себе
побольше,
пожалуйста,
сделай
это
коротко
и
увлекательно.
You
never
want
to
make
my
way
Ты
никогда
не
хочешь
идти
мне
навстречу.
I′ll
make
you
wish
it
never
happened
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
это
случилось.
I
never
notice
how
your
voice
breaks
when
you
get
nervous,
and
I
come
too
close
Я
никогда
не
замечал,
как
твой
голос
дрожит,
когда
ты
нервничаешь,
и
я
подхожу
слишком
близко.
This
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
Это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
I
never
noticed
I
don't
walk
straight
when
I
get
nervous,
and
you
come
close
Я
никогда
не
замечал,
что
иду
неровно,
когда
нервничаю,
и
ты
подходишь
близко.
You
should
have
noticed
how
my
heart
stopped
Ты
должна
была
заметить,
как
моё
сердце
остановилось.
I′ll
make
you
wish
we
never
happened
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
мы
встретились.
I
took
for
granted
many
phone
calls
Я
принял
как
должное
многие
телефонные
звонки.
My
self-esteem
kinda
went
ice-cold
Моя
самооценка
стала
ледяной.
I
never
notice
how
your
voice
breaks
when
I
get
nervous,
and
you
too
come
close
Я
никогда
не
замечал,
как
твой
голос
дрожит,
когда
я
нервничаю,
и
ты
тоже
подходишь
близко.
This
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
Это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
I
know
you
are
the
child
I
want
Я
знаю,
ты
та
девушка,
которую
я
хочу.
I
know
you
are
the
child
I
want
Я
знаю,
ты
та
девушка,
которую
я
хочу.
I
know
you
are
the
child
I
want
(all
that
you
feel)
Я
знаю,
ты
та
девушка,
которую
я
хочу
(всё,
что
ты
чувствуешь).
I
know
you
are
the
child
I
want
(all
that
you
feel)
Я
знаю,
ты
та
девушка,
которую
я
хочу
(всё,
что
ты
чувствуешь).
This
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
Это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
This
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
Это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
And
this
is
all
that
you
feel,
but
it
never
shows
И
это
всё,
что
ты
чувствуешь,
но
это
никогда
не
видно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Hilaire, Peter Franco, Xavier De Rosnay, Florent Lyonnet
Attention! Feel free to leave feedback.