Lyrics and translation Jamaica - When Do You Wanna Stop Working
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Do You Wanna Stop Working
Когда ты хочешь прекратить работать?
When
do
you
wanna
stop
working?
Когда
ты
хочешь
прекратить
работать?
It's
the
face
you
make
when
you
dance
Это
выражение
твоего
лица,
когда
ты
танцуешь
It′s
the
dreams
you
have
when
I'm
not
there
Это
сны,
которые
ты
видишь,
когда
меня
нет
рядом
You
tell
me
about
you
parents
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
родителях
You
tell
me
about
your
friends
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
друзьях
You
tell
me
about
the
girl,
the
one
who's
got
another
boyfriend
Ты
рассказываешь
мне
о
девушке,
у
которой
есть
другой
парень
You
tell
me
about
the
rain,
how
hard
it
is
to
handle
business
Ты
рассказываешь
мне
о
дожде,
как
сложно
вести
дела
You
tell
me
about
the
bomb
and
I
couldn′t
care
less
Ты
рассказываешь
мне
о
бомбе,
а
мне
все
равно
When
do
you
wanna
stop
working?
Когда
ты
хочешь
прекратить
работать?
It's
the
life
you
fake
with
your
friends
Это
жизнь,
которую
ты
изображаешь
перед
друзьями
It′s
the
jokes
you
make
when
I'm
not
there
Это
шутки,
которые
ты
отпускаешь,
когда
меня
нет
рядом
You
tell
me
about
your
sneakers
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
кроссовках
You
tell
me
about
your
wife
Ты
рассказываешь
мне
о
своей
жене
You
tell
me
about
the
girl,
the
one
you
got
the
other
night
Ты
рассказываешь
мне
о
девушке,
которую
ты
подцепил
прошлой
ночью
And
you
tell
me
about
lust,
You
tell
me
about
your
mess
И
ты
рассказываешь
мне
о
похоти,
ты
рассказываешь
мне
о
своем
беспорядке
You
tell
me
about
luck
and
I
couldn′t
care
less
Ты
рассказываешь
мне
об
удаче,
а
мне
все
равно
When
do
you
wanna
stop
working?
Когда
ты
хочешь
прекратить
работать?
I
see
you
down
Я
вижу
тебя
в
упадке
I
see
you
up
Я
вижу
тебя
на
подъеме
I
see
you
down
Я
вижу
тебя
в
упадке
No,
I
never
know,
I
could
never
let
you
go
Нет,
я
никогда
не
знаю,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
When
do
you
wanna
stop
working?
Когда
ты
хочешь
прекратить
работать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier De Rosnay, Florent Lyonnet, Peter Franco, Antoine Hilaire
Attention! Feel free to leave feedback.