Jamaika feat. Benny Jamz & MellemFingaMuzik - Op - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamaika feat. Benny Jamz & MellemFingaMuzik - Op




Mike Lowrey
Майк Лоури
Vi kommer fra bund', vi vil bare gerne op
Мы пришли с нуля, мы просто хотим подняться.
Vi kaster med sedler, lig' som om vi trykkede nok
Мы швыряемся купюрами, как будто уже достаточно напечатали.
Se hvor jeg kommer fra, er folk gået bort
Посмотри, откуда я родом, люди умерли.
Og panser planter ting os, i håb om at stoppe os
И броня насаждает на нас что-то, надеясь остановить нас.
Men vi skal bare op, vi skal bare op
Но нам просто нужно подняться, нам просто нужно подняться.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Jeg sværger, vi skal op
Клянусь, мы поднимаемся.
De ka' ikk' stop en gangster
Они не могут остановить гангстера.
Kan ikk' ligge i min seng, jeg skal op med dem
Я не могу лежать в своей постели, я должен воспитывать их.
De der blok-penge gør, vi lever godt med dem
Эти деньги заставляют нас хорошо жить с ними.
jeg' op lige fra morgen
Так что я встаю с самого утра.
Jeg bliver nødt til at holde mig vågen
Я должен бодрствовать.
Jeg bliver nødt til at holde mig vågen
Я должен бодрствовать.
Jeg river stress, glem designerstolen
Я разрываюсь от стресса, так что забудь о дизайнерском кресле
Og de fik 5 år, nu' det isolation
И они получили 5 лет, теперь это изоляция.
I den her dünya, kan ikk' stole nogen
В этой Дунье нельзя доверять никому.
Velkommen til en Amazon
Добро пожаловать на Амазонку
Hvad end mørket er værd, penge skal farmes her
Чего бы ни стоила тьма, деньги должны быть выращены здесь.
Stadig ude gadeture (jaajaaaa)
Все еще в уличных поездках (яаааааа)
Stadig bar' huller i min hue
Я все еще носил дырки в кепке.
Og de der skejs er for raba, bror
А эти скейсы - для раба, брат.
Det ikk' nogen, vi skal bruge
Это не тот кто нам нужен
Vi kommer fra bund', vi vil bare gerne op
Мы пришли с нуля, мы просто хотим подняться.
Vi kaster med sedler, lig' som om vi trykkede nok
Мы швыряемся купюрами, как будто уже достаточно напечатали.
Se hvor jeg kommer fra, er folk gået bort
Посмотри, откуда я родом, люди умерли.
Og panser planter ting os, i håb om at stoppe os
И броня насаждает на нас что-то, надеясь остановить нас.
Men vi skal bare op, vi skal bare op
Но нам просто нужно подняться, нам просто нужно подняться.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Jeg sværger, vi skal op
Клянусь, мы поднимаемся.
De ka' ikk' stop en gangster
Они не могут остановить гангстера.
Vi skal bare op
Нам просто нужно подняться.
De ikk' fra bund', de ikk' ligesom os
Они не с нуля, так что они не такие, как мы.
De ikk' fra slummen, hvor de ikk' lige flot
Они не из трущоб, где не так красивы.
Brødre ruller rundt med Kalasjnikov
Братья катаются с Калашниковым.
Kalasjni-K riffel til fjæs
Автомат калашни-к к лицу.
Bror, min akhi er blæst
Брат, мой ахи взорван.
Han er psykose, men ikk' kald ham for det
Он психоз, но не называй его так.
Kun Cali jeg blæser, et glas af [?], First Class så' vi væk
Только Кали я дую, стакан [?], первый класс видел , как мы уезжаем.
For folk vil gerne væk fra-
Потому что люди хотят сбежать от...
Folk vil gerne væk fra slum
Люди хотят сбежать из трущоб.
Prøver at tjene lidt ekstra, til de ekstra to
Пытаюсь немного прибавить к двум лишним.
Og til mine brødre i fængsler, til den dag i kom' ud
И моим братьям в тюрьмах до того дня, когда ты вышел.
Ja, mine brødre der' inde, vi kan vente til jul
Да, мои братья там, мы можем подождать Рождества.
Vi kommer fra bund', vi vil bare gerne op
Мы пришли с нуля, мы просто хотим подняться.
Vi kaster med sedler, lig' som om vi trykkede nok
Мы швыряемся купюрами, как будто уже достаточно напечатали.
Se hvor jeg kommer fra, er folk gået bort
Посмотри, откуда я родом, люди умерли.
Og panser planter ting os, i håb om at stoppe os
И броня насаждает на нас что-то, надеясь остановить нас.
Men vi skal bare op, vi skal bare op
Но нам просто нужно подняться, нам просто нужно подняться.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Jeg sværger, vi skal op
Клянусь, мы поднимаемся.
De ka' ikk' stop en gangster
Они не могут остановить гангстера.
Der' ikk' meget at snakke om
Нам не о чем говорить.
Hovedregel: hold din kæft
Главное правило: заткнись!
mange brødre inde at sidde
Так много братьев внутри, чтобы сидеть.
Hjælper ikk' med de her fet
Это не помогает.
Tog en tur for at stresse af, men jeg kan ikk'
Я отправился в путешествие, чтобы снять стресс, но не могу.
Tanker kører rundt inde i mit hoved, jeg går panik
Мысли мечутся в моей голове, я паникую.
Vi ku' fange dem hos deres små, men det kan man ikk'
Мы могли бы поймать их с их малышами, но ты не сможешь.
Ikk' nogen æreløse her, ikk' nogen nervøs her
Здесь нет честности, здесь нет нервозности.
Al den drama som der dukker op, kan ikk' alle løse her
Все драмы, которые возникают, не каждый может решить здесь.
hold din kæft, din lille - sæt dig ned
Так что заткнись, малышка, сядь.
Se størrelsen ligner en arm
Смотри размер как рука
Den der han står og venter med
Та, с которой он ждет.
Holdet bakker aldrig ud
Команда никогда не отступает.
det' ligemeget, hvem der er med
Так что не важно, кто в нем сидит.
Se størrelsen ligner en arm
Смотри размер как рука
Den der han står og venter med
Та, с которой он ждет.
Holdet bakker aldrig ud
Команда никогда не отступает.
det' ligemeget, hvem der er med
Так что не важно, кто в нем сидит.
Bums
Бомж
Vi kommer fra bund', vi vil bare gerne op
Мы пришли с нуля, мы просто хотим подняться.
Vi kaster med sedler, lig' som om vi trykkede nok
Мы швыряемся купюрами, как будто уже достаточно напечатали.
Se hvor jeg kommer fra, er folk gået bort
Посмотри, откуда я родом, люди умерли.
Og panser planter ting os, i håb om at stoppe os
И броня насаждает на нас что-то, надеясь остановить нас.
Men vi skal bare op, vi skal bare op
Но нам просто нужно подняться, нам просто нужно подняться.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Vi skal bare op, vi skal bare op
Мы просто поднимаемся, мы просто поднимаемся.
Jeg sværger, vi skal op
Клянусь, мы поднимаемся.
De ka' ikk' stop en gangster
Они не могут остановить гангстера.
Den der gade, der' ingen kærlighed
На этой улице нет любви.
De penge forvandler blokken til et gerningssted
Эти деньги превращают квартал в место преступления.
Jeg håber min skaber har barmhjertighed
Надеюсь, мой Создатель проявит милосердие.
Når det kommer til den dag, og vi skal afsted
Когда настанет день и нам придется уйти
For én ting det har jeg lært af livet
Во первых жизнь научила меня кое чему
Bare hold dit hovede op', når de vil ha' dig ned
Просто держи голову высоко, когда они хотят, чтобы ты упал.
Og én ting er helt sikkert
И одно можно сказать наверняка
Alle de skejs som vi stabler, ikk' en krone ka' jeg ta' mig med
Все ложки, которые мы складываем, я не могу взять с собой ни пенни.
Ay, mærker mama laver dua for mig
Да, моя мама делает для меня дуа.
Hun ved at sidste år var en varm sommer
Она знает, что в прошлом году было жаркое лето.
For de sendte 15 skud i gennem min sidedør
Потому что они послали 15 выстрелов в мою боковую дверь
Og vi har mere magt end polititet her
И у нас здесь больше власти, чем у полиции.
Der' ikk' meget at sige, i behøves ikk' vide mer'
Мне не так уж много нужно сказать, тебе не нужно знать больше.
Har set døden, elsker ikk' livet her
Я видел смерть, но не люблю здешнюю жизнь.
Har stadig mere magt end polititet her
У нас все еще больше власти, чем у полиции.
Og fucking hvis de snakker, er der nedbør (poh!)
И, черт возьми, если они заговорят, то пойдет дождь (пох!).






Attention! Feel free to leave feedback.