Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Laver
lacag,
war
kaley,
laver
lacag
med
walaalkay
(Geld
waschen,
kein
Problem,
wasche
Geld
mit
meinem
Bruder
A-ah,
a-ah,
ah-a-ah,
ah-a-ah
A-ah,
a-ah,
ah-a-ah,
ah-a-ah
Laver
lacag,
war
kaley,
laver
lacag
med
walaalkay
Geld
waschen,
kein
Problem,
wasche
Geld
mit
meinem
Bruder
A-ah,
a-ah)
Eow-eow,
du
ska′
ikk'
kom′
ud
af
døren
A-ah,
a-ah)
Eow-eow,
du
wirst
nicht
zur
Tür
rauskommen
Vi
fordobler
vores
peng'
ligemeget,
hvor
vi'
hen′
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga′
liv
for
den
der
skejs,
saheb,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
diesen
Scheiß,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Jeg
ga'
liv
for
den
der
lacag,
walaal,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Vi
fordobler
vores
peng′
ligemeget,
hvor
vi'
hen′
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga'
liv
for
den
der
lacag,
ligemeget
hvor
vi′
hen',
vi'
hen′
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
egal
wohin
wir
gehen,
wir
gehen
Satset
livet
ude
på
blokken,
som
casino
- de
går
all
in
Setzte
mein
Leben
draußen
auf
dem
Block,
wie
Casino
– sie
gehen
all
in
Task
Force
ka′
ikk'
stop
dem
- stop
dem
ellers
deres
gøremål
Task
Force
kann
sie
nicht
stoppen
– stoppt
sonst
ihr
Geschäft
Stadigvæk
de
rykker
narko,
sirener
hyler
- der′
fart
på
dem
Trotzdem
dealen
sie
mit
Drogen,
Sirenen
heulen
– sie
sind
schnell
unterwegs
Sirener
bagved
- der'
fart
på,
orh-oh
Sirenen
hinter
uns
– sie
sind
schnell,
orh-oh
Stadig
pop
champagne
Trinke
immer
noch
Champagner
I
håb
om
at
få
dobblet
sugo
In
der
Hoffnung,
das
Doppelte
zu
bekommen
Det
er
det
sam′,
når
vi
udenfor
Es
ist
dasselbe,
wenn
wir
draußen
sind
Det
sam',
når
vi′
inde
i
habez
året
ud,
for—
Dasselbe,
wenn
wir
im
Jahr
gefangen
sind,
weil—
Vi
fordobler
vores
peng'
ligemeget,
hvor
vi'
hen′
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga′
liv
for
den
der
skejs,
saheb,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
diesen
Scheiß,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Jeg
ga'
liv
for
den
der
lacag,
walaal,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Vi
fordobler
vores
peng′
ligemeget,
hvor
vi'
hen′
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga'
liv
for
den
der
lacag,
ligemeget
hvor
vi′
hen',
vi'
hen′
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
egal
wohin
wir
gehen,
wir
gehen
Vi
elsker
peng′,
når
vi
ikk'
rigtig
kender
andet
Wir
lieben
Geld,
wenn
wir
nichts
anderes
wirklich
kennen
Vi
kom
fra
ghettoen,
jaja
akhi,
vi
var
født
forbandet
Wir
kamen
aus
dem
Ghetto,
jaja
Bruder,
wir
waren
verdammt
geboren
Og
panser
spørg′
os,
om
vi
gemmer
andet
Und
Bullen
fragen
uns,
ob
wir
was
verstecken
Jeg
sagd',
jeg
hør′
dem
snif'
rundt
ind′
i
kælderen
med
deres
hund'
Ich
sagte,
ich
höre
sie
im
Keller
schnüffeln
mit
ihren
Hunden
Hold
ud
til
de
dreng'
der′
i
fokus
nu
Haltet
durch
für
die
Jungs,
die
jetzt
im
Fokus
sind
Hold
ud
til
de
dreng′
som
der
ikk'
er
derhjem′
Haltet
durch
für
die
Jungs,
die
nicht
zu
Hause
sind
Støtter
- sender
peng'
Unterstützt
– schickt
Geld
Vi
fordobler
vores
peng′
ligemeget,
hvor
vi'
hen′
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga'
liv
for
den
der
skejs,
saheb,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
diesen
Scheiß,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Jeg
ga'
liv
for
den
der
lacag,
walaal,
eh-eh-eh-eh
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
Bruder,
eh-eh-eh-eh
Vi
fordobler
vores
peng′
ligemeget,
hvor
vi′
hen'
Wir
verdoppeln
unser
Geld,
egal
wohin
wir
gehen
Min
kontakt
i
Sverige
måste
fucking
skjuta
Mein
Kontakt
in
Schweden
muss
verdammt
noch
mal
schießen
Jeg
ga′
liv
for
den
der
lacag,
ligemeget
hvor
vi'
hen′,
vi'
hen′
Ich
gab
mein
Leben
für
dieses
Geld,
egal
wohin
wir
gehen,
wir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Lowrey, Ali Omar Sharmarke
Attention! Feel free to leave feedback.