Jamal - Słońca Łan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal - Słońca Łan




Słońca Łan
Пшеничное Поле Солнца
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Ja i Ty to jedno.
Я и ты - единое целое.
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Zobacz to bieguny,
Посмотри на эти линии,
Które nigdy się nie znajdą
Которые никогда не пересекутся,
A jednak jak my.
Но все же они как мы.
Dalej, ja mam to, czego trzeba Ci,
Дальше, у меня есть то, что тебе нужно,
Smakuje jak mango to siła miłości,
На вкус как манго - это сила любви,
Nie ma takiej drugiej jak Ty.
Нет такой второй, как ты.
Nawet, gdy twoje dłonie dla mnie nieznanym lądem,
Даже когда твои руки - неизведанная для меня земля,
Wiem, że tu jesteś, to dopiero początek.
Я знаю, что ты здесь, это только начало.
Nie mówię nic, pogubiłem rozsądek, porażony miłości prądem.
Я молчу, потерял рассудок, пораженный током любви.
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Ja i Ty to jedno.
Я и ты - единое целое.
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Sommendosson dance queen
Соммендоссон, королева танца,
You up the things I need
Ты усиливаешь то, в чем я нуждаюсь,
Every time I see Your eyes got me feel like I'm kid
Каждый раз, когда я вижу твои глаза, я чувствую себя ребенком,
My pulse getting speed
Мой пульс ускоряется,
My eyes starting bleed
Мои глаза начинают кровоточить,
Queen of all that quests that's a king hat to lead
Королева всех этих поисков, это королевская шляпа, чтобы вести,
Yes indeed
Да, действительно,
Queen on me off to positive
Королева на мне, переходим к позитиву,
Turn up your body like a sensy I agreed
Включи свое тело, как чувственный, я согласен,
Turn up your worries and now I get free'd
Включи свои заботы, и теперь я свободен,
Queen in all the suns that I need
Королева во всех солнцах, которые мне нужны.
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Ja i Ty to jedno.
Я и ты - единое целое.
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Wiem, że nadejdzie ten dzień,
Я знаю, что этот день наступит,
Kiedy spełni się sen,
Когда сбудется сон,
Come again, wiem to.
Come again, я знаю это.
Kolejny raz odnajdziemy to w nas,
Мы снова обретем это в себе,
Nasze miejsce i czas, wiem to. x2
Наше место и время, я знаю это. x2
Łan, daję Tobie słońca łan,
Поле, дарю тебе поле солнца,
To mi przypomina, że nie jestem sam,
Оно напоминает мне, что я не одинок,
Sam, to nie napisane nam.
Одиночество - это не про нас.
Ja i Ty to jedno. x4
Я и ты - единое целое. x4





Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Andrzej Zygmunt Markowski, Andrzej Gienia Markowski, Nikolas Ribier, Nicolas Ribier


Attention! Feel free to leave feedback.