Lyrics and translation Jamal Abdillah feat. M. Nasir - Ghazal Untuk Rabiah
Kilauan
intan
berkelip-kelip
di
langit
tinggi
Блеск
бриллиантов,
мерцающих
в
вышине.
Dan
cahaya
menari-nari
di
langit
biru
И
свет
танцевал
в
небесной
синеве.
Tidaklah
dapat
menenangkan
perasaanku
Это
может
успокоить
мои
чувства.
Yang
merindukan
kehadiran
kasih
Кто
упустил
присутствие
любви
Gemersik
irama
merdu
buluh
perindu
Разрывая
Ирму
мерду
булух
перинду
Dan
nyanyian
pari-pari
dari
kayangan
И
ньянян
Пари-пари
с
небес.
Tidaklah
dapat
tenteramkan
sanubari
Это
может
напрячь
кишки.
Yang
mendambakan
kepastian
kasihmu
Кто
жаждет
уверенности
в
твоей
любви
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
Готов
отпустить
все,
что
у
меня
есть.
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
Если
это
то
чего
ты
больше
всего
желаешь
Rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
Готовы
принять
любые
условия
и
требования.
Untuk
ku
buktikan
cintaku
Для
меня
докажи
мою
любовь
Asalkan
dapat
ku
mengubati
hatiku
yang
cedera
Пока
я
могу,
я
не
причиняю
себе
сердечную
рану.
Ditumpaskan
cinta
Дитумпасканская
любовь
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
До
тех
пор,
пока
я
могу
усмирить
бушующую
волну
души.
Yang
menagih
kasih
Заряд
любви
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Semoga
malamku
tidak
lagi
Надеюсь,
моей
ночи
больше
не
будет.
Jadi
medan
air
mata
Поэтому
местность
разрывается.
Menusuk
segenap
kalbuku
Пронзил
все
мое
сердце.
Rela
lepaskan
segala-gala
yang
ku
ada
Готов
отпустить
все,
что
у
меня
есть.
Andai
itu
yang
kau
hajatkan
Если
это
то
чего
ты
больше
всего
желаешь
Oh,
rela
terima
apapun
syaratnya
dan
dugaan
О,
готов
принять
любые
условия
и
требования.
Untuk
ku
buktikan
cintaku
Для
меня
докажи
мою
любовь
Asalkan
dapat
ku
mengubati
hatiku
yang
cedera
Пока
я
могу,
я
не
причиняю
себе
сердечную
рану.
Ditumpas
kekasih
Уничтоженный
любовник,
Asalkan
dapat
ku
menundukkan
amukan
gelora
jiwa
пока
я
могу
усмирять
бушующий
прилив
души.
Yang
menagih
kasih
Заряд
любви
Ahh...
yang
kasih
Ах
...
любовь
...
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Yang
halus
yang
tulus
Гладкая
подлинная
Yang
mulus
yang
kudus
Бесшовная
святость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed, Cenderawasih, Jamal Ubaidillah Haji Ali
Attention! Feel free to leave feedback.