Jamal Abdillah - Menanti Panggilanmu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal Abdillah - Menanti Panggilanmu




Menanti Panggilanmu
В ожидании твоего звока
Setiap hari ku menanti panggilanmu, sayang
Каждый день я жду твоего звонка, любимая,
Menanti dengan kerinduan
Жду с тоской.
Masa berlalu kurasakan bagai mimpi
Время идет, и я чувствую себя как во сне,
Namun, hatiku masih hampa
Но мое сердце все еще пусто.
Ingin kudengar suara manja darimu
Хочу услышать твой нежный голос,
Bisikan mesra yang menawan
Очаровательный шепот.
Ingin ku bicara, mencurah perasaan
Хочу говорить с тобой, излить свои чувства,
Hasratku yang lama terpendam
Страсть, которую я так долго скрывал.
Usahlah diriku kau lupa
Пожалуйста, не забывай меня.
Kunanti, kurindu suaramu
Я жду, я скучаю по твоему голосу.
Kutunggu panggilan, bilakah?
Я жду твоего звонка, когда же?
Mengapa kau membisu?
Почему ты молчишь?
Debarnya hatiku menanti panggilanmu, sayang
Мое сердце бьется в ожидании твоего звонка, любимая,
Menanti khabar darimu
В ожидании весточки от тебя.
Sedetik lalu, hatiku kian merasa rindu
С каждой секундой моя тоска по тебе становится все сильнее.
Tak sabar ingin ku bicara
Я так хочу поговорить с тобой.
Walaupun wajahmu tak dapat kutatapi
Хоть я и не могу видеть твоего лица,
Suaramu menghibur hatiku
Твой голос утешает мое сердце.
Namun, kini panggilanmu masih kunanti
Но я все еще жду твоего звонка,
Entah kan, bila kan terjadi
Не знаю, случится ли это когда-нибудь.
Usahlah diriku kau lupa
Пожалуйста, не забывай меня.
Kunanti, kurindu suaramu
Я жду, я скучаю по твоему голосу.
Kutunggu panggilan, bilakah?
Я жду твоего звонка, когда же?
Mengapa kau membisu?
Почему ты молчишь?
Debarnya hatiku menanti panggilanmu, sayang
Мое сердце бьется в ожидании твоего звонка, любимая,
Menantikan khabar darimu
В ожидании весточки от тебя.
Sedetik lalu, hatiku kian merasa rindu
С каждой секундой моя тоска по тебе становится все сильнее.
Tak sabar ingin ku bicara
Я так хочу поговорить с тобой.
Walaupun wajahmu tak dapat kutatapi
Хоть я и не могу видеть твоего лица,
Suaramu menghibur hatiku
Твой голос утешает мое сердце.
Namun, kini panggilanmu masih kunanti
Но я все еще жду твоего звонка,
Entah kan, bila kan terjadi
Не знаю, случится ли это когда-нибудь.





Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, Chuari Bin Selamat


Attention! Feel free to leave feedback.