Jamal Abdillah - Tangis Tak Berairmata - translation of the lyrics into German

Tangis Tak Berairmata - Jamal Abdillahtranslation in German




Tangis Tak Berairmata
Tränenloses Weinen
Nak ku nangis tak berairmata,
Ich will weinen, doch ohne Tränen,
Nak rayu pada siapa,
Wen soll ich anflehen,
Bagaikan lagu tanpa irama,
Wie ein Lied ohne Melodie,
Nak ku nangis tak berairmata,
Ich will weinen, doch ohne Tränen,
Nak ku rayu pada siapa,
Wen soll ich anflehen,
Setelah aku serahkan cinta,
Nachdem ich meine Liebe dir gab,
Engkau cari kekasih yang lain,
Suchtest du einen anderen Geliebten,
Biar aku membawa diri,
Lass mich meinen eigenen Weg gehen,
Dengan hati yang kecewa,
Mit einem enttäuschten Herzen,
Janganlah kau seksa diriku ini,
Quäle mich nicht weiter,
Biar derita tanggung sendiri,
Lass mich das Leid alleine tragen,
Mengapa kah ini harus terjadi,
Warum musste das geschehen,
Dikala cinta sedang bersemi,
Als die Liebe gerade erblühte,
Mengapa oh mengapa,
Warum, oh warum,
Dunia ini ku rasa sepi,
Fühle ich diese Welt so leer,
Tiap hari aku merinti,
Jeden Tag klage ich,
Aku menangis seorang diri,
Ich weine ganz allein,
Kau gembira aku merana,
Du bist glücklich, während ich leide,
Tinggal kasih tinggalah sayang,
Lebewohl Liebe, lebewohl Liebling,
Aku pergi membawa diri. :)
Ich gehe meinen eigenen Weg. :)





Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, M Borhan


Attention! Feel free to leave feedback.