Jamal Mirdad - Cerita Mata & Hatiku - translation of the lyrics into German

Cerita Mata & Hatiku - Jamal Mirdadtranslation in German




Cerita Mata & Hatiku
Die Geschichte meiner Augen & meines Herzens
Yang ada dalam hatiku
Was in meinem Herzen ist
Kucoba tuturkan satu demi satu
Versuche ich, eins nach dem anderen zu erzählen
Tentang kekagumanku
Über meine Bewunderung
Padamu, kekasihku
Für dich, meine Liebste
Setiamu, cintamu hanya untukku
Deine Treue, deine Liebe nur für mich
Sebelum ku jumpa denganmu
Bevor ich dich traf
Jiwaku berdiri di simpang semu
Stand meine Seele an einer ungewissen Kreuzung
Sekian banyak jalan
So viele Wege
Yang ada di depanku
Lagen vor mir
Tak tahu yang mana harus kutempuh
Ich wusste nicht, welchen ich einschlagen sollte
Kau, engkau belahan jiwaku
Du, du bist meine Seelenverwandte
Pelita hati, penuntun hidupku
Das Licht meines Herzens, meine Lebensführerin
Oh, kau, engkau petunjuk arah langkahku
Oh, du, du bist der Wegweiser meiner Schritte
Di saat ku tersesat dalam jalanku
Wenn ich mich auf meinem Weg verirre
Di saat ku lupa mencari, mencari tahu
Wenn ich vergesse zu suchen, die Wahrheit herauszufinden
Sayang, betapa hari-hariku ini menyadarkan aku
Liebling, wie sehr mir diese Tage bewusst machen
Bahwa dirimu sangat berarti bagiku
Dass du mir sehr viel bedeutest
Dekatlah, sayang, dengar, dengar seruan rinduku
Komm näher, Liebling, hör, hör den Ruf meiner Sehnsucht
Yang tak pernah putus untuk selalu mendambakanmu
Der niemals aufhört, sich nach dir zu sehnen
Sebelum ku jumpa denganmu
Bevor ich dich traf
Jiwaku berdiri di simpang semu
Stand meine Seele an einer ungewissen Kreuzung
Sekian banyak jalan
So viele Wege
Yang ada di depanku
Lagen vor mir
Tak tahu yang mana harus kutempuh
Ich wusste nicht, welchen ich einschlagen sollte
Kau, engkau belahan jiwaku
Du, du bist meine Seelenverwandte
Pelita hati, penuntun hidupku
Das Licht meines Herzens, meine Lebensführerin
Oh, kau, engkau petunjuk arah langkahku
Oh, du, du bist der Wegweiser meiner Schritte
Di saat ku tersesat dalam jalanku
Wenn ich mich auf meinem Weg verirre
Di saat ku lupa mencari, mencari tahu
Wenn ich vergesse zu suchen, die Wahrheit herauszufinden
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Cerita mata dan hatiku
Die Geschichte meiner Augen und meines Herzens
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Cerita mata dan hatiku
Die Geschichte meiner Augen und meines Herzens





Writer(s): Rudolf Gustaf Rampengan (rudy Rampengan)


Attention! Feel free to leave feedback.