Jamal Mirdad - Hati Lebur Jadi Debu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal Mirdad - Hati Lebur Jadi Debu




Titik-titik noda tertinggal di dalam dada
Точечные пятна, оставшиеся внутри грудной клетки
Guratan hatiku masih ada
Мое сердце все еще там
Tergores ingatan pahit kurasakan
Горько-сладкое воспоминание, которое я чувствую
Hari ini hati masih luka
Мое сердце все еще болит сегодня
Telah aku coba melupakan segalanya
Я пытался все забыть
Namun titik terang tiada datang
Но свет так и не появился
Langit makin kelam, luka makin dalam
Небо становится все темнее, раны становятся глубже
Hati ini hancur jadi debu
Это сердце разбито в прах
Hanya satu yang kusayangi
Есть только один, которого я люблю
Tiada pengganti sampai saat ini
На сегодняшний день замены нет
Hari-hari langit kelabu
Дни серого неба
Menutup hatiku serasa 'kan mati
Закрываю свое сердце до смерти
Bukit 'kan kudaki laut pun kuseberangi
Я пересеку море
Agar dapat lupakan dirimu
Чтобы иметь возможность забыть себя
Namun apa daya aku manusia
Но какой силой обладаю я, Человек
Gagal menghapus kenangan lama
Не удалось удалить старые воспоминания
Hanya satu yang kusayangi
Есть только один, которого я люблю
Tiada pengganti sampai saat ini
На сегодняшний день замены нет
Hari-hari langit kelabu
Дни серого неба
Menutup hatiku serasa 'kan mati
Закрываю свое сердце до смерти
Bukit 'kan kudaki laut pun kuseberangi
Я пересеку море
Agar dapat lupakan dirimu
Чтобы иметь возможность забыть себя
Namun apa daya aku manusia
Но какой силой обладаю я, Человек
Gagal menghapus kenangan lama
Не удалось удалить старые воспоминания
Hanya satu yang kusayangi
Есть только один, которого я люблю
Tiada pengganti sampai saat ini
На сегодняшний день замены нет
Hari-hari langit kelabu
Дни серого неба
Menutup hatiku serasa 'kan mati
Закрываю свое сердце до смерти
Hanya satu yang kusayangi
Есть только один, которого я люблю
Tiada pengganti sampai saat ini
На сегодняшний день замены нет
Hari-hari langit kelabu
Дни серого неба
Menutup hatiku serasa 'kan mati
Закрываю свое сердце до смерти
Hanya satu yang kusayangi
Есть только один, которого я люблю
Tiada pengganti sampai saat ini
На сегодняшний день замены нет





Writer(s): A. Riyanto


Attention! Feel free to leave feedback.