Jamal Mirdad - Jangan Cabut Bulu Sayapku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal Mirdad - Jangan Cabut Bulu Sayapku




Jangan Cabut Bulu Sayapku
Не вырывай перья из моих крыльев
Tiap kali bicara sumbang kedengaran
Каждый раз, когда ты говоришь, я слышу фальшь,
Bercampur nada curiga
Смешанную с нотами подозрения.
Ke mana arah kata aku pun merasa
К чему ты клонишь своими словами, я чувствую.
Kau kira hatiku buta
Ты думаешь, мое сердце слепо?
Sudah sekian lama kita berkenalan
Мы знакомы уже так долго,
Tidakkah tahu jiwaku
Неужели ты не знаешь мою душу?
Sekali ku berkata cukuplah bagiku
Если я что-то сказал однажды, этого достаточно для меня,
Tak akan kuulang lagi
Я не буду повторять дважды.
Belah saja dadaku, lihatlah jantungku
Разорви мою грудь, посмотри на мое сердце,
Merah bersih darahku tiada noda hitam lagi
Моя кровь чиста и красна, в ней нет ни пятнышка грязи.
Buang saja diriku, jangan menyiksaku
Лучше брось меня, не мучай,
Bila kau tak dapat percaya sepenuh hatimu
Если не можешь верить мне всем своим сердцем.
Ibarat burung dara ikatlah kakiku
Как голубю, свяжи мне ноги,
Ku telah jadi milikmu
Я уже принадлежу тебе.
Namun jangan kau cabut bulu di sayapku
Но не вырывай перья из моих крыльев,
Akan lumpuh pula jiwaku
Иначе моя душа будет парализована.
Belah saja dadaku, lihatlah jantungku
Разорви мою грудь, посмотри на мое сердце,
Merah bersih darahku tiada noda hitam lagi
Моя кровь чиста и красна, в ней нет ни пятнышка грязи.
Buang saja diriku, jangan menyiksaku
Лучше брось меня, не мучай,
Bila kau tak dapat percaya sepenuh hatimu
Если не можешь верить мне всем своим сердцем.
Belah saja dadaku, lihatlah jantungku
Разорви мою грудь, посмотри на мое сердце,
Merah bersih darahku tiada noda hitam lagi
Моя кровь чиста и красна, в ней нет ни пятнышка грязи.
Buang saja diriku, jangan menyiksaku
Лучше брось меня, не мучай,
Bila kau tak dapat percaya sepenuh hatimu
Если не можешь верить мне всем своим сердцем.
Belah saja dadaku, lihatlah jantungku
Разорви мою грудь, посмотри на мое сердце,
Merah bersih darahku tiada noda hitam lagi
Моя кровь чиста и красна, в ней нет ни пятнышка грязи.
Buang saja diriku, jangan menyiksaku
Лучше брось меня, не мучай,
Bila kau tak dapat percaya sepenuh hatimu
Если не можешь верить мне всем своим сердцем.





Writer(s): Aloysius Riyanto Daljono (a. Riyanto)


Attention! Feel free to leave feedback.