Lyrics and translation Jamal Mirdad - Pelangi Cinta
Dua
mata
bertemu
dan
Два
глаза
встречаются
и
Dua
hati
mulai
bersatu
saat
itu
В
этот
момент
два
сердца
начинают
соединяться
Tanpa
sepatah
kata
namun
Без
единого
слова,
но
Serasa
cinta
asmara
yang
terpadu
Сераса
синта
асмара
Янг
терпаду
Kita
hadir
di
dunia
untuk
berjumpa
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
встретиться
Kita
hadir
di
dunia
untuk
bercinta
Мы
пришли
в
этот
мир,
чтобы
заниматься
любовью
Sejuta
kata
mesra
berlimpah
Миллион
слов
мудрости
Bagai
air
telaga
kata
cinta
Это
как
вода
любви
Bulan
dan
bintang-bintang
berkerling
Луна
и
звезды
Dengan
sinar
yang
terang
bagi
kita
С
ярким
светом
для
нас
Hari
yang
panjang
tak
cukup
untuk
bercinta
Долгого
дня
недостаточно,
чтобы
заниматься
любовью
Rumah
yang
lapang
tak
cukup
untuk
berdua
Дом
недостаточно
велик
для
двоих
Dulu
aku
yang
merana
Раньше
я
был
тем,
кто
плакал
Kini
aku
yang
bahagia
Теперь
я
счастливая
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
У
меня
есть
букет
цветов
Kusumpili
telingamu
Я
пощиплю
тебе
уши
Kita
terlena
bahagia
Мы
засыпаем
счастливыми
Lupa
kutukan
dewata
Забудь
о
проклятии
богов
Kita
nikmati
bersama-sama
Мы
наслаждаемся
вместе
Buah
manis
dari
surga
Сладкий
плод
с
небес
Sejuta
kata
mesra
berlimpah
Миллион
слов
мудрости
Bagai
air
telaga
kata
cinta
Это
как
вода
любви
Bulan
dan
bintang-bintang
berkerlip
Луна
и
звезды
сияют
Dengan
sinar
yang
terang
bagi
kita
С
ярким
светом
для
нас
Hari
yang
panjang
tak
cukup
untuk
bercinta
Долгого
дня
недостаточно,
чтобы
заниматься
любовью
Rumah
yang
lapang
tak
cukup
untuk
berdua
Дом
недостаточно
велик
для
двоих
Dulu
aku
yang
merana
Раньше
я
был
тем,
кто
плакал
Kini
aku
yang
bahagia
Теперь
я
счастливая
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
У
меня
есть
букет
цветов
Kusumpili
telingamu
Я
пощиплю
тебе
уши
Kita
terlena
bahagia
Мы
засыпаем
счастливыми
Lupa
kutukan
dewata
Забудь
о
проклятии
богов
Kita
nikmati
bersama-sama
Мы
наслаждаемся
вместе
Buah
manis
dari
surga
Сладкий
плод
с
небес
Dulu
aku
yang
merana
Раньше
я
был
тем,
кто
плакал
Kini
aku
yang
bahagia
Теперь
я
счастливая
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
У
меня
есть
букет
цветов
Kusumpili
telingamu
Я
пощиплю
тебе
уши
Kita
nikmati
bersama-sama
Мы
наслаждаемся
вместе
Buah
manis
dari
surga
Сладкий
плод
с
небес
Sekuntum
bunga
kupetik-petik
У
меня
есть
букет
цветов
Kusumpili
telingamu
Я
пощиплю
тебе
уши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloysius Riyanto Daljono
Attention! Feel free to leave feedback.