Lyrics and translation Jamal - Afro
C'est
elle
qui
depuis
toujours
Это
она
с
самого
начала
Fait
tourner
ce
qui
m'entoure
Вращает
всё,
что
меня
окружает
Et
comme
un
45
tour
И
как
пластинка
на
45
оборотов
Elle
est
mon
premier
amour
Она
моя
первая
любовь
C'est
elle
qui
de
nuit
comme
jour
Это
она
днем
и
ночью
M'atteint
sans
aucun
détour
Достигает
меня
без
промаха
Et
comme
une
voix
sans
retour
И
как
голос,
не
знающий
возврата
Elle
est
mon
premier
amour
x3
Она
моя
первая
любовь
x3
Comme
la
force
d'exister
Как
сила
существования
Grâce
a
toi
j'avance
Благодаря
тебе
я
двигаюсь
вперед
J'ai
envie
de
persisiter
Я
хочу
продолжать
C'est
comme
ça
depuis
que
je
te
l'ai
pisté
Так
было
с
тех
пор,
как
я
тебя
выследил
Un
jour
sans
toi
et
j'arrive
pas
à
résister
День
без
тебя,
и
я
не
могу
сопротивляться
Alors
pourquoi
moi?
Pourquoi
m'as
tu
choisi?
Так
почему
я?
Почему
ты
выбрала
меня?
Pourquoi
je
suis
allé
quand
tu
ma
dit:
Vas-y!
Почему
я
пошел,
когда
ты
мне
сказала:
"Вперед!"
(Et
tant
je
tente
de
la
prendre
jusqu
à
la...)
(И
как
бы
я
ни
пытался
взять
ее
до
конца...)
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
парю
J'ai
pas
besoin
d'extasy
Мне
не
нужен
экстази
Eternelle,
elle,
le
jour
de
tout
Вечная,
она,
день
всего
Contre
toi
je
marche
45
je
cours
Против
тебя
я
иду
45,
я
бегу
Cest
comme
ça
de
nuit
comme
jour
Так
происходит
днем
и
ночью
Elle
tourne
dans
ma
tête,
man,
depuis
toujours
Она
крутится
у
меня
в
голове,
чувак,
с
самого
начала
C'est
elle
qui
depuis
toujours
Это
она
с
самого
начала
Fait
tourner
ce
qui
m'entoure
Вращает
всё,
что
меня
окружает
Et
comme
un
45
tour
И
как
пластинка
на
45
оборотов
Elle
est
mon
premier
amour
Она
моя
первая
любовь
C'est
elle
qui
de
nuit
comme
jour
Это
она
днем
и
ночью
M'atteint
sans
détour
Достигает
меня
без
промаха
Et
comme
une
voix
sans
retour
И
как
голос,
не
знающий
возврата
Elle
est
mon
premier
amour
x3
Она
моя
первая
любовь
x3
Nieprawdopodobne
przywiązanie
Невероятная
привязанность
Do
magii
z
żywą
ziemską
istotą
К
волшебству
с
живым
земным
существом
Niewiarygodne,
niesamowite
doznanie
Невероятное,
необыкновенное
ощущение
Prawdopodobnie
ukryte
przesłanie
Вероятно,
скрытое
послание
W
pełni
świadome,
nieposkromione
В
полной
мере
осознанное,
необузданное
Kliknięcie
myszki,
przybijam
pionę
Клик
мышью,
даю
пять
Bez
zadyszki,
wszystko
w
pokoju
płonie
Без
отдышки,
всё
в
комнате
горит
Co
kupione,
wypożyczone
albo
skradzione
Что
куплено,
арендовано
или
украдено
W
magii
jej
tonie
Miodu
В
ее
волшебстве
тонет
Меда
Frenchman
metrowy
z
GrubSonem
Француз
метровый
с
ГрубСоном
Dźwięki
przyjmuję,
się
delektuję
Звуки
принимаю,
наслаждаюсь
Pielęgnuję
jej
koronę
Лелею
ее
корону
C'est
elle
qui
depuis
toujours
Это
она
с
самого
начала
Fait
tourner
ce
qui
m'entoure
Вращает
всё,
что
меня
окружает
Et
comme
un
45
tour
И
как
пластинка
на
45
оборотов
Elle
est
mon
premier
amour
Она
моя
первая
любовь
C'est
elle
qui
de
nuit
comme
jour
Это
она
днем
и
ночью
M'atteint
sans
détour
Достигает
меня
без
промаха
Et
comme
une
voix
sans
retour
И
как
голос,
не
знающий
возврата
Elle
est
mon
premier
amour
3
Она
моя
первая
любовь
3
Projekty
spłodzone[?]
ścieżki
wychodzone
Проекты
порождены[?]
дорожки
пройдены
Drogi
odgrodzone,
horyzonty
poszerzone
Пути
огорожены,
горизонты
расширены
Bo
to
miłość,
która
nie
umiera
a
nabiera
tempa
Ведь
это
любовь,
которая
не
умирает,
а
набирает
обороты
Gdzie
droga
kręta,
a
ma
niespora
tępa
Где
дорога
извилиста,
а
у
нее
темп
немалый
Na
chama
nie
wejdziesz
ani
na
sępa
Нахрапом
не
войдешь
и
на
халяву
не
возьмешь
Na
bramce
selekcja,
sekcja
delta
На
входе
отбор,
секция
дельта
Życie
plus
ona
to
magia
święta
Жизнь
плюс
она
- это
святая
магия
C'est
elle
qui
depuis
toujours
Это
она
с
самого
начала
Fait
tourner
ce
qui
m'entoure
Вращает
всё,
что
меня
окружает
Et
comme
un
45
tour
И
как
пластинка
на
45
оборотов
Elle
est
mon
premier
amour
Она
моя
первая
любовь
C'est
elle
qui
de
nuit
comme
jour
Это
она
днем
и
ночью
M'atteint
sans
détour
Достигает
меня
без
промаха
Et
comme
une
voix
sans
retour
И
как
голос,
не
знающий
возврата
Elle
est
mon
premier
amour
3
Она
моя
первая
любовь
3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Piotr Borowiecki, Tomasz Mioduszewski
Attention! Feel free to leave feedback.