Jamal - Halo, Halo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamal - Halo, Halo




Halo, Halo
Привет, привет
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
В одну секунду рухнет на нас, Jamal, мужик.
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
В одну секунду рухнет на нас, Jamal.
Tylko jeden raz
Только один раз
I tylko jeden raz i nie ma nas
И только один раз, и нет нас,
Bo życie jak mrugnięcie oka i nie ma nas
Ведь жизнь как мгновение ока, и нет нас.
Dopóki czas nam ukieka dobro
Пока время даёт нам добро,
Dopóki widzisz jeszcze uśmiech to widzisz cud
Пока видишь ещё улыбку, то видишь чудо.
Mamy tu dług nazywa się mieć serce
У нас есть долг называется "иметь сердце",
Po co to wszystko gdy każdy chce więcej i więcej
Зачем всё это, когда каждый хочет больше и больше.
Na łeb szyję ewidentnie tak
Сломя голову, очевидно, да,
Krew się sama rwie do pulsu ja tym tętnię tak
Кровь сама рвётся к пульсу, я так бьюсь, да.
Daje to znak bo sam zapomniałem
Это знак, потому что я сам забыл,
Warto jest czasem robić rzeczy małe
Что стоит иногда делать вещи малые.
Wiedziałem, skręcałem, spalałem i podróżowałem
Я знал, блуждал, горел и путешествовал,
Tym kim właśnie teraz jestem się stałem, ale
Тем, кем сейчас являюсь, стал, но...
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
В одну секунду рухнет на нас, Jamal, мужик.
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
В одну секунду рухнет на нас, Jamal.
Wsłuchaj się dobrze to puls ulicy
Прислушайся хорошенько, это пульс улицы,
To twoi ludzie na których możesz liczyć
Это твои люди, на которых можешь положиться.
W tym uczestniczysz i zbierasz plon
В этом участвуешь и собираешь плоды.
Jeżeli jesteś to jesteś to po co ziom
Если ты здесь, ты здесь, так зачем, друг,
Trzymamy pion, bo po co tak prędko
Держимся прямо, ведь зачем так быстро?
Niecierpię chwil gdy nie mam nawet czasu ruszyć ręką
Терпеть не могу моменты, когда нет времени даже рукой пошевелить.
Miękko cza wystukuje mi bit
Мягко мне выстукивает бит,
Wie to ona, wie to on, wie to ja i ty
Знает это она, знает это он, знаем это ты и я.
Znam te gry w otwarte karty
Знаю эти игры в открытые карты
I ty zobacz ile to naprawdę jest warte
И ты посмотри, сколько это на самом деле стоит.
Spokój ducha płynie z serca do ucha
Душевный покой течёт из сердца к уху,
Jeśli chcesz prawdy to prawdy tu słuchasz, ale
Если хочешь правды, то правду здесь слушаешь. Но...
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie uieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal człowieku
В одну секунду рухнет на нас, Jamal, мужик.
Halo, halo i po co ja tak biegnę
Привет, привет, и зачем я так бегу
Przed tym co będzie i tak nie ucieknę
От того, что будет, всё равно не убегу.
Bo co wtedy jeśli cały ten świat
Ведь что тогда, если весь этот мир
W jednej sekundzie by na głowę nam spadł Jamal
В одну секунду рухнет на нас, Jamal.
Oj Jamal, oj Jamal, oj Jamal
Ох, Jamal, ох Jamal, ох Jamal,
Oj Jamal
Ох, Jamal,
Oj Jamal
Ох, Jamal.
Bo jeśli chcesz biegać tyle
Ведь если хочешь бежать так,
Lepiej zatrzymaj się na chwilę ziom oj Jamal
Лучше остановись на секунду, друг, ох, Jamal.





Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Lukasz Borowiecki


Attention! Feel free to leave feedback.