В
бушующем
океане
снова
штормы
Im
tobenden
Ozean
gibt
es
wieder
Stürme
И
судно
мое
терпит
крушение
в
этих
волнах
Und
mein
Schiff
erleidet
Schiffbruch
in
diesen
Wellen
Во
мраке
этих
дней
и
непогоды
Im
Dunkel
dieser
Tage
und
Unwetter
Среди
миллиона
звезд
ты
стала
путеводной
Unter
Millionen
von
Sternen
wurdest
du
zum
Leitstern
По
голосу
что
шепчет
я
по
течению
Der
Stimme
folgend,
die
flüstert,
treibe
ich
mit
der
Strömung
Я
к
тебе
одной
законом
притяжения
Zu
dir
allein,
durch
das
Gesetz
der
Anziehung
В
твоих
глазах
я
нахожу
спасение
In
deinen
Augen
finde
ich
Rettung
Ты
мое
успокоение
Du
bist
meine
Beruhigung
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Крепко
обнять
и
любить
это
самое
малое
Dich
fest
zu
umarmen
und
zu
lieben,
ist
das
Geringste
И
бога
молили
лишь
о
ней
я
как
только
узнал
ее
Und
ich
flehte
Gott
nur
um
sie
an,
sobald
ich
sie
kennenlernte
Больше
не
вижу
других
ведь
ты
самая
самая
Ich
sehe
keine
andere
mehr,
denn
du
bist
die
Allerbeste
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Крепко
обнять
и
любить
это
самое
малое
Dich
fest
zu
umarmen
und
zu
lieben,
ist
das
Geringste
И
бога
молили
лишь
о
ней
я
как
только
узнал
ее
Und
ich
flehte
Gott
nur
um
sie
an,
sobald
ich
sie
kennenlernte
Больше
не
вижу
других
ведь
ты
самая
самая
Ich
sehe
keine
andere
mehr,
denn
du
bist
die
Allerbeste
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Мой
компас
разбитый
я
блуждал
одиноко
Mein
Kompass
ist
zerbrochen,
ich
irrte
einsam
umher
Надеясь
лишь
только
на
одного
бога
Hoffte
nur
auf
den
einen
Gott
Я
странник
заблудший
ведомый
чужой
Ich
bin
ein
verirrter
Wanderer,
geführt
von
einer
Fremden
В
тебе
одной
я
нашел
свой
покой
In
dir
allein
fand
ich
meine
Ruhe
Растопи
льды
что
в
моей
душе
Schmilz
das
Eis,
das
in
meiner
Seele
ist
Мне
нужна
ты
и
никто
больше
Ich
brauche
dich
und
niemanden
sonst
Cвет
твоей
любви
в
твоем
голосе
Das
Licht
deiner
Liebe
in
deiner
Stimme
Одинокая
звезда
в
моем
космосе
Einsamer
Stern
in
meinem
Kosmos
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Крепко
обнять
и
любить
это
самое
малое
Dich
fest
zu
umarmen
und
zu
lieben,
ist
das
Geringste
И
бога
молил
лишь
о
ней
я
как
только
узнал
ее
Und
ich
flehte
Gott
nur
um
sie
an,
sobald
ich
sie
kennenlernte
Больше
не
вижу
других
ведь
ты
самая
самая
Ich
sehe
keine
andere
mehr,
denn
du
bist
die
Allerbeste
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Крепко
обнять
и
любить
это
самое
малое
Dich
fest
zu
umarmen
und
zu
lieben,
ist
das
Geringste
И
бога
молили
лишь
о
ней
я
как
только
узнал
ее
Und
ich
flehte
Gott
nur
um
sie
an,
sobald
ich
sie
kennenlernte
Больше
не
вижу
других
ведь
ты
самая
самая
Ich
sehe
keine
andere
mehr,
denn
du
bist
die
Allerbeste
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Моя
алая
алая
Meine
Scharlachrote,
Scharlachrote
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gleb Merzlikin, таир сахиев, тамерлан сатыбалдиев, эдуард решке
Attention! Feel free to leave feedback.