Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Water
Принеси мне воды
One
fine
day
I
was
standin'
at
the
station
waitin'
for
my
turn
in
line
Как-то
раз
я
стоял
на
вокзале,
ждал
своей
очереди
в
толпе
When
I
saw
this
more
than
blazin'
hot
young
lady
Как
вдруг
увидел
эту
обжигающе
горячую
девушку
And
I
knew
she
must
be
one
of
a
kind
И
понял
— такой
больше
не
найти
And
so
I
looked
at
her
and
she
looked
back
at
Я
взглянул
на
неё,
она
взглянула
в
ответ,
me
and
then
she
gave
me
a
twinkle
with
her
eye
А
потом
подмигнула
мне
с
усмешкой
And
I'm
like
uh
baby
Darlin'
don't
you
know
you
got
И
я
такой:
«Детка,
дорогая,
ты
свела
меня
с
ума,
me
crawling
cause
I've
never
seen
anything
that
fine
Ведь
прекрасней
тебя
не
видел
никогда»
Come
over
here
and
spend
a
little
time
with
me
Подойди,
побудь
со
мной
хоть
немного,
Cause
it
seems
to
me
you'd
love
to
have
a
seat
Кажется,
тебе
не
помешало
бы
присесть,
I
buy
you
anything
you'd
want
to
eat
Я
угощу
тебя,
чем
пожелаешь,
No
you
don't
well
girl
have
a
little
treat
Нет?
Ну
ладно,
просто
попробуй
немного.
Now
she's
all
about
Но
ей
лишь
бы
"Why
don't
we
hit
the
street
I
wanna
take
a
walk
I
gotta
move
my
feet"
«Пойдём
на
улицу,
хочу
пройтись,
размять
ноги»
OK
honey
let's
get
movin'
that's
fine
with
me
Хорошо,
дорогая,
давай
гулять,
я
не
против,
Cruise
mode
in
the
city
is
what
it's
got
to
be
Прогулка
по
городу
— то,
что
надо.
Strollin'
through
my
neighbourhood
Шагаем
по
району,
и
я
счастлив,
I'm
glad
to
be
a
witnessed
that
she's
Что
вижу,
как
она
вся
—
all
sugar
and
she's
got
a
lot
of
fitness
И
сладость,
и
огонь,
и
спортивность.
Her
hip
is
drivin'
me
insane
cause
it's
terrific
Её
бёдра
сводят
меня
с
ума
— это
гениально,
My
tip
is
she
let
me
check
out
how
soft
her
lips
is
Моя
мечта
— проверить,
как
мягки
её
губы,
Curious
to
know
how
far
away
my
crib
is
Любопытно,
далеко
ли
до
моего
дома,
Illuminous
and
now
it's
time
to
get
to
Искры
летят,
пора
переходить
Top
to
the
bottom,
bottom
to
the
top
Сверху
вниз,
снизу
вверх,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock
Детка,
ты
огонь,
огонь,
огонь.
Decirme
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
¿De
dónde
viene
todo
tu
sabor?
Откуда
столько
страсти
в
тебе?
Decirme
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
¿De
dónde
viene
todo
tu
sabor?
Откуда
столько
страсти
в
тебе?
don't
think
that
I
knew
that
this
was
just
my
interlude
Не
думал,
что
это
станет
моим
интерлюдией,
The
style
that
I
did
came
out
as
big
as
soulfood
Стиль,
который
я
выбрал,
взорвался,
как
соул-фуд.
I'm
in
the
mood
to
verbalize
or
at
least
to
mention
Я
в
настроении
говорить
или
хотя
бы
заявить:
You
fly
baby
girl,
you
got
all
of
my
atention
Ты
классная,
детка,
ты
вся
мой
фокус.
The
vibe
that
we
got
is
on
a
higher
dimension
Наша
химия
— это
высший
уровень,
Knocked
me
off
the
ground,
hit
it
back
section
Сбила
с
ног,
отправила
в
раздел
«навылет».
My
selection
of
tactics
from
kickflips
to
backflips
Мои
методы
— от
флипов
до
сальто,
From
sting
like
a
cactus,
to
tell
me
who
your
dad
is
От
укола
кактуса
до
«кто
твой
папа?»
You
know
my
fab
is
simply
the
fattest
Знаешь,
мой
стиль
просто
жирнее
всех,
Uh
huh
Mamasita,
you'll
be
the
gladest
Ага,
мамасита,
ты
будешь
самой
счастливой.
In
fact
there's
something
I
would
love
to
test
Вообще-то,
кое-что
я
бы
проверил,
It
ain't
your
booty
and
no
it
ain't
your
breast
Не
твою
попу
и
не
твою
грудь.
You
really
wanna
know
well
then
take
a
guess
Хочешь
знать?
Ну,
попробуй
угадать,
I
might
tell
you
later
but
for
now
get
undressed
Может,
позже
расскажу,
а
сейчас
раздевайся.
Oops
there
I
go
again
I
was
only
hoping
Упс,
опять
я
начал,
просто
мечтал,
And
you
look
even
hotter
than
the
dopest
ethiopian
А
ты
горячее,
чем
самая
крутая
эфиопка.
Top
to
the
bottom,
bottom
to
the
top
Сверху
вниз,
снизу
вверх,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock,
rock
rock
Детка,
ты
огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
From
the
top
to
the
bottom,
bottom
to
the
top
Сверху
вниз,
снизу
вверх,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock,
Girl
you
rock
Детка,
ты
огонь,
огонь,
огонь.
Decirme
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
¿De
dónde
viene
todo
tu
sabor?
Откуда
столько
страсти
в
тебе?
Decirme
por
favor
Скажи
мне,
пожалуйста,
¿De
dónde
viene
todo
tu
sabor?
Откуда
столько
страсти
в
тебе?
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да-да-да-да-да-да,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да-да-да-да-да-да,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да-да-да-да-да-да,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да-да-да-да-да-да,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Girl
you're
hotter
Детка,
ты
горяча,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды,
Bring
me
water
Принеси
мне
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamaram, Samuel Hopf, Thomas Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.