Jamaram - Easy Life - translation of the lyrics into German

Easy Life - Jamaramtranslation in German




Easy Life
Ein Leichtes Leben
She don't really care, she's feeling good tonight
Sie kümmert sich nicht, sie fühlt sich heute Nacht gut
The drink in her hand only make her fly
Das Getränk in ihrer Hand lässt sie nur fliegen
She's the queen bee, what if she close her eyes
Sie ist die Bienenkönigin, was wenn sie ihre Augen schließt
She done for love, she finds a friend to fix her appetite
Sie tut alles für Liebe, findet einen Freund um ihren Appetit zu stillen
She don't find happiness, just count to ten won't stop the time
Sie findet kein Glück, nur bis zehn zählen hält die Zeit nicht auf
The world at her feet but she kicks it away
Die Welt liegt ihr zu Füßen doch sie stößt sie weg
Word on the street is she just wants to play, uh
Man munkelt sie will nur spielen, uh
She found her true delight, now all she wants is the easy life
Sie fand ihre wahre Freude, jetzt will sie nur das leichte Leben
Heaven above wasting away, living like that is her sweet escape
Der Himmel oben vergeudet sich, so zu leben ist ihre süße Flucht
Smile on her face that won't reach her eyes
Ein Lächeln im Gesicht das ihre Augen nicht erreicht
That's what you get when you're living the life
Das bekommst du wenn du das Leben lebst
She don't really care, she's feeling good tonight
Sie kümmert sich nicht, sie fühlt sich heute Nacht gut
The drink in her hand only make her fly
Das Getränk in ihrer Hand lässt sie nur fliegen
She's the queen bee, what if she close her eyes
Sie ist die Bienenkönigin, was wenn sie ihre Augen schließt
A legend in her own mind
Eine Legende in ihrem eigenen Kopf
Go watch it honey, he gonna hit you when you want somebody
Pass auf Schatz, er wird dich treffen wenn du jemanden willst
He gonna treat you like you're worth more than money
Er wird dich behandeln als wärst du mehr wert als Geld
So you gotta let it go oh oh oh, wo oh oh oh
Also musst du loslassen oh oh oh, wo oh oh oh
She keeps her sanity by celebrating vanity
Sie bewahrt ihren Verstand, indem sie Eitelkeit zelebriert
Her reality is about 12 and drinks about 3
Ihre Realität ist etwa 12 Uhr und Drinks gegen 3
The flash of the day, yeah, it has such appeal
Der Glanz des Tages, ja, er hat so einen Reiz
The more that she gets, so the better she feels
Je mehr sie kriegt, desto besser fühlt sie sich
She found her true delight now all she wants is the easy life
Sie fand ihre wahre Freude, jetzt will sie nur das leichte Leben
Heaven above wasting away, living like that is her sweet escape
Der Himmel oben vergeudet sich, so zu leben ist ihre süße Flucht
Smile on her face that won't reach her eyes
Ein Lächeln im Gesicht das ihre Augen nicht erreicht
That's what you get when you're living the life
Das bekommst du wenn du das Leben lebst
She don't really care, she's feeling good tonight
Sie kümmert sich nicht, sie fühlt sich heute Nacht gut
The drink in her hand only make her fly
Das Getränk in ihrer Hand lässt sie nur fliegen
She's the queen bee, what if she close her eyes
Sie ist die Bienenkönigin, was wenn sie ihre Augen schließt
A legend in her own mind
Eine Legende in ihrem eigenen Kopf
Go watch it honey, he gonna hit you when you want somebody
Pass auf Schatz, er wird dich treffen wenn du jemanden willst
He gonna treat you like you're worth more than money
Er wird dich behandeln als wärst du mehr wert als Geld
So you gotta let it go oh oh oh, wo oh oh oh
Also musst du loslassen oh oh oh, wo oh oh oh
She was once a little girl
Sie war einmal ein kleines Mädchen
Fell in love and lost her heart
Verliebte sich und verlor ihr Herz
Now she's trying to face the world
Jetzt versucht sie sich der Welt zu stellen
And it's hard
Und das ist schwer
She was once a little girl
Sie war einmal ein kleines Mädchen
She didn't audition for this part
Sie hat nicht für diese Rolle vorgesprochen
Now she's trying to face the world
Jetzt versucht sie sich der Welt zu stellen
And it's hard
Und das ist schwer
She don't really care, she's feeling good tonight
Sie kümmert sich nicht, sie fühlt sich heute Nacht gut
She's the queen bee, what if she close her eyes
Sie ist die Bienenkönigin, was wenn sie ihre Augen schließt
A legend in her own mind
Eine Legende in ihrem eigenen Kopf
Go watch it honey, he gonna hurt you when you want somebody
Pass auf Schatz, er wird dich verletzen wenn du jemanden willst
He gonna treat you like you're worth more than money
Er wird dich behandeln als wärst du mehr wert als Geld
So you gotta let it go oh oh oh, wo oh oh oh
Also musst du loslassen oh oh oh, wo oh oh oh
Go watch it, honey (She don't really care, she's feeling good tonight)
Pass auf Schatz (Sie kümmert sich nicht, sie fühlt sich heute Nacht gut)
He gonna hit you when you want somebody
Er wird dich treffen wenn du jemanden willst
(She's the queen bee, what if she close her eyes)
(Sie ist die Bienenkönigin, was wenn sie ihre Augen schließt)
So you gotta let it go oh oh oh, wo oh oh oh
Also musst du loslassen oh oh oh, wo oh oh oh





Writer(s): Max Alberti, Benjamin Beblo, Dominik Thaele, Lionel Wharton,, Phillip Samuel Hopf, Martin Thomas Lugo, Daniel Noske, Christoph Johannes Valentin Beblo


Attention! Feel free to leave feedback.