Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhode
Island
Rhode
Island
Rhode
Island,
is
my
island
Rhode
Island,
ist
meine
Insel
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
And
the
sun
sets
Und
die
Sonne
untergeht
To
cover
the
land
in
firy
red
Um
das
Land
in
Feuerröt
zu
hüllen
And
the
ocean
Und
der
Ozean
Is
like
a
potion
to
I
Ist
wie
ein
Zaubertrank
für
mich
Because
it
soothes
my
soul
Weil
er
meine
Seele
streichelt
When
the
waves
roll
Wenn
die
Wellen
rollen
In
onto
the
shores
An
die
Küsten
branden
Ripples
on
the
water
Kräuselndes
Wasser
Stand
for
what's
beneath
Zeigt
was
darunter
liegt
The
sound
of
the
earth
Der
Klang
der
Erde
That's
gonna
wash
up
Der
angespült
wird
On
the
beach
Am
Strande
liegt
Guess
where
I
hear
my
heart
beat
Weißt
du
wo
ich
Herzschlag
höre
The
sand
beneath
my
feet
Den
Sand
bei
meinen
Füßen
Memories
of
home
Heimaterinnerungen
My
island's
incomplete
Meine
Insel
ist
unvollkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Beblo, Dominik Thäle, Jakob Sebastian Hopfner, Johannes Beblo, Matthias Schuppler, Maximilian Alberti, Samuel Hopf, Sebastian Hopfner, Thomas Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.