Jamaram - Ya Estaba Fria - Live - translation of the lyrics into German

Ya Estaba Fria - Live - Jamaramtranslation in German




Ya Estaba Fria - Live
Sie war schon kalt - Live
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Casi perdía
Fast hätt ich dich verloren
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Casi perdía
Fast hätt ich dich verloren
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Ya se me iba
Schon warst du weg
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Ya estaba fría
Da warst du schon kalt
Fueron tantas caras
So viele Gesichter waren
No era nada
Es war doch nichts
Noche y otra noche así tapada
Nacht um Nacht so verhüllt
Llamó, gritó, buscó, se fue, volvió
Sie rief, schrie, suchte, ging und kam zurück
Ese día la vio
An jenem Tag sah er sie
Ya no si safó
Weiß nicht mehr ob sie entkam
Ya sentados en un balcón
Schon sitzen sie auf einem Balkon
Fuman cigarrillos sin razón
Rauchen Zigaretten ohne Sinn
Cuando al final se la encontró
Als er sie dann endlich fand
Nunca supo bien lo que pasó
Hat er nie verstanden was geschah
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Casi perdía
Fast hätt ich dich verloren
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Casi perdía
Fast hätt ich dich verloren
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Ya se me iba
Schon warst du weg
Tanto que esperé
So lange hab ich gewartet
Ya estaba fría
Da warst du schon kalt
Era cierto y claro que ahí estaba
Es war gewiss und klar dass sie da war
No podía ver
Ich konnte nicht sehen
La si ves clara
Wenn du sie klar siehst
Llamó, gritó, buscó, se fue, volvió
Sie rief, schrie, suchte, ging und kam zurück
Yo no que pasó
Ich weiß nicht was geschah
Ay quizás se quemó
Ach vielleicht verbrannte sie
Ya sentados en un balcón
Schon sitzen sie auf einem Balkon
Fuman cigarrillos sin razón
Rauchen Zigaretten ohne Sinn
Cuando al final se la encontró
Als er sie dann endlich fand
Nunca supo bien lo que pasó
Hat er nie verstanden was geschah
Ya sentados en un balcón
Schon sitzen sie auf einem Balkon
Fuman cigarrillos sin razón
Rauchen Zigaretten ohne Sinn
Cuando al final se la encontró
Als er sie dann endlich fand
Nunca supo bien lo que pasó
Hat er nie verstanden was geschah
Que miedo me da esto
Wie sehr dies mich ängstigt
Dios mío
Mein Gott
Otra vez me ocurrió mirar
Schon wieder musste ich schauen
Y está todo así
Und alles ist einfach so
Un espejíismo
Eine Fata Morgana
Una locura
Ein Wahnsinn
Cada vez que me quedaba mirando
Jedes Mal wenn ich stehen blieb und starrte
Quería abrir la ventana
Wollte ich das Fenster öffnen
No había nada
Da war nichts
Jo, me quedo quieto
Hey ich bleibe ruhig
No busco más nada
Ich suche nichts weiter
Me voy ya camino
Ich gehe nun meines Wegs





Writer(s): Francisco Perez Mazon, Thomas Martin Lugo, Max Alberti, Benjamin Beblo, Dominik Thaele, Jakob Sebastian Hopfner, Matthias Bernhard Schuppler, Johannes Valentin Christoph Beblo, Samel Phillip Hopf, Nicolas Nobili


Attention! Feel free to leave feedback.