Jamaru - Стены - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jamaru - Стены




Стены
Wände
Сегодня понедельник
Heute ist Montag
Мы не спали, до утра
Wir haben bis zum Morgen nicht geschlafen
Я почувствовал вкус твоих губ
Ich habe den Geschmack deiner Lippen gespürt
Без ума, теряю в нём себя
Verliere mich darin, außer mir
Сегодня я бездельник
Heute bin ich ein Faulenzer
Сегодня, ты моя
Heute gehörst du mir
Ощущая тепло твоих рук
Ich spüre die Wärme deiner Hände
Я надеюсь, так будет всегда
Ich hoffe, es wird immer so sein
Свет заменила ночь
Das Licht wurde von der Nacht ersetzt
Так же, как смех тишина
So wie das Lachen von der Stille
Я в твоём доме гость
Ich bin ein Gast in deinem Haus
Ты в моём сердце, лишь часть
Du bist in meinem Herzen, nur ein Teil
Свет заменила ночь
Das Licht wurde von der Nacht ersetzt
Так же, как смех тишина
So wie das Lachen von der Stille
Я в твоём доме гость
Ich bin ein Gast in deinem Haus
Ты в моём сердце, лишь часть
Du bist in meinem Herzen, nur ein Teil
Всё тот же дом, те же стены
Immer noch dasselbe Haus, dieselben Wände
Всё тот же постер и телик
Immer noch dasselbe Poster und derselbe Fernseher
Всё те же шрамы на теле
Immer noch dieselben Narben am Körper
Но целует их, кто-то другой
Aber es küsst sie jemand anderes
Всё тот же дом, те же стены
Immer noch dasselbe Haus, dieselben Wände
Всё тот же постер и телик
Immer noch dasselbe Poster und derselbe Fernseher
Всё те же шрамы на теле
Immer noch dieselben Narben am Körper
Но целует их, кто-то другой
Aber es küsst sie jemand anderes
В каждом нашем шаге
In jedem unserer Schritte
Я помню, наши проблемы
Erinnere ich mich an unsere Probleme
В чем были не правы
Wo wir falsch lagen
Признаем после победы
Gestehen wir nach dem Sieg ein
Но если быть полностью откровенным
Aber um ganz ehrlich zu sein
(Само собой)
(Selbstverständlich)
Мне жаль, что я не стал твоим последним
Es tut mir leid, dass ich nicht dein Letzter wurde
(Само собой)
(Selbstverständlich)
Все слова написаны, все мелодии спеты
Alle Worte sind geschrieben, alle Melodien gesungen
Я скажу пока, под звук тлеющей сигареты
Ich sage auf Wiedersehen, zum Klang der glimmenden Zigarette
Любовь, не заменят мне монеты
Liebe, ersetzt mir kein Geld
(Само собой)
(Selbstverständlich)
Я надеюсь, так будет со мной
Ich hoffe, es wird immer so mit mir sein
Всё тот же дом, те же стены
Immer noch dasselbe Haus, dieselben Wände
Всё тот же постер и телик
Immer noch dasselbe Poster und derselbe Fernseher
Всё те же шрамы на теле
Immer noch dieselben Narben am Körper
Но целует их, кто-то другой
Aber es küsst sie jemand anderes
Всё тот же дом, те же стены
Immer noch dasselbe Haus, dieselben Wände
Всё тот же постер и телик
Immer noch dasselbe Poster und derselbe Fernseher
Всё те же шрамы на теле
Immer noch dieselben Narben am Körper
Но целует их, кто-то другой
Aber es küsst sie jemand anderes





Writer(s): джамбакиев рустам алымжанович, еримбетов дармухамед садыкович


Attention! Feel free to leave feedback.