Lyrics and German translation Jamaru - Стены
Сегодня
понедельник
Heute
ist
Montag
Мы
не
спали,
до
утра
Wir
haben
bis
zum
Morgen
nicht
geschlafen
Я
почувствовал
вкус
твоих
губ
Ich
habe
den
Geschmack
deiner
Lippen
gespürt
Без
ума,
теряю
в
нём
себя
Verliere
mich
darin,
außer
mir
Сегодня
я
бездельник
Heute
bin
ich
ein
Faulenzer
Сегодня,
ты
моя
Heute
gehörst
du
mir
Ощущая
тепло
твоих
рук
Ich
spüre
die
Wärme
deiner
Hände
Я
надеюсь,
так
будет
всегда
Ich
hoffe,
es
wird
immer
so
sein
Свет
заменила
ночь
Das
Licht
wurde
von
der
Nacht
ersetzt
Так
же,
как
смех
тишина
So
wie
das
Lachen
von
der
Stille
Я
в
твоём
доме
гость
Ich
bin
ein
Gast
in
deinem
Haus
Ты
в
моём
сердце,
лишь
часть
Du
bist
in
meinem
Herzen,
nur
ein
Teil
Свет
заменила
ночь
Das
Licht
wurde
von
der
Nacht
ersetzt
Так
же,
как
смех
тишина
So
wie
das
Lachen
von
der
Stille
Я
в
твоём
доме
гость
Ich
bin
ein
Gast
in
deinem
Haus
Ты
в
моём
сердце,
лишь
часть
Du
bist
in
meinem
Herzen,
nur
ein
Teil
Всё
тот
же
дом,
те
же
стены
Immer
noch
dasselbe
Haus,
dieselben
Wände
Всё
тот
же
постер
и
телик
Immer
noch
dasselbe
Poster
und
derselbe
Fernseher
Всё
те
же
шрамы
на
теле
Immer
noch
dieselben
Narben
am
Körper
Но
целует
их,
кто-то
другой
Aber
es
küsst
sie
jemand
anderes
Всё
тот
же
дом,
те
же
стены
Immer
noch
dasselbe
Haus,
dieselben
Wände
Всё
тот
же
постер
и
телик
Immer
noch
dasselbe
Poster
und
derselbe
Fernseher
Всё
те
же
шрамы
на
теле
Immer
noch
dieselben
Narben
am
Körper
Но
целует
их,
кто-то
другой
Aber
es
küsst
sie
jemand
anderes
В
каждом
нашем
шаге
In
jedem
unserer
Schritte
Я
помню,
наши
проблемы
Erinnere
ich
mich
an
unsere
Probleme
В
чем
были
не
правы
Wo
wir
falsch
lagen
Признаем
после
победы
Gestehen
wir
nach
dem
Sieg
ein
Но
если
быть
полностью
откровенным
Aber
um
ganz
ehrlich
zu
sein
(Само
собой)
(Selbstverständlich)
Мне
жаль,
что
я
не
стал
твоим
последним
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
dein
Letzter
wurde
(Само
собой)
(Selbstverständlich)
Все
слова
написаны,
все
мелодии
спеты
Alle
Worte
sind
geschrieben,
alle
Melodien
gesungen
Я
скажу
пока,
под
звук
тлеющей
сигареты
Ich
sage
auf
Wiedersehen,
zum
Klang
der
glimmenden
Zigarette
Любовь,
не
заменят
мне
монеты
Liebe,
ersetzt
mir
kein
Geld
(Само
собой)
(Selbstverständlich)
Я
надеюсь,
так
будет
со
мной
Ich
hoffe,
es
wird
immer
so
mit
mir
sein
Всё
тот
же
дом,
те
же
стены
Immer
noch
dasselbe
Haus,
dieselben
Wände
Всё
тот
же
постер
и
телик
Immer
noch
dasselbe
Poster
und
derselbe
Fernseher
Всё
те
же
шрамы
на
теле
Immer
noch
dieselben
Narben
am
Körper
Но
целует
их,
кто-то
другой
Aber
es
küsst
sie
jemand
anderes
Всё
тот
же
дом,
те
же
стены
Immer
noch
dasselbe
Haus,
dieselben
Wände
Всё
тот
же
постер
и
телик
Immer
noch
dasselbe
Poster
und
derselbe
Fernseher
Всё
те
же
шрамы
на
теле
Immer
noch
dieselben
Narben
am
Körper
Но
целует
их,
кто-то
другой
Aber
es
küsst
sie
jemand
anderes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): джамбакиев рустам алымжанович, еримбетов дармухамед садыкович
Album
Стены
date of release
26-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.