Lyrics and translation Jambao - Estas en el Recuerdo
Estas en el Recuerdo
Ты в воспоминаниях
Estás
en
el
recuerdo
Ты
в
воспоминаниях
Y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
И
среди
самых
прекрасных
мгновений
моей
жизни
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
Горько
и
сладко,
как
жалоба
De
está
cumbia
que
te
escribí
Этого
кумбия,
что
написал
я
для
тебя
Estás
en
el
recuerdo
Ты
в
воспоминаниях
Y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
И
среди
самых
прекрасных
мгновений
моей
жизни
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
Горько
и
сладко,
как
жалоба
De
está
cumbia
que
te
escribí
Этого
кумбия,
что
написал
я
для
тебя
Me
avergüenza
ver
que
ya
Мне
стыдно
видеть,
что
теперь
No
puedes
irte
conmigo
Ты
не
можешь
быть
со
мной
Y
que
das
a
conocer
И
даёшь
понять
Que
sigues
siendo
mi
amiga
Что
остаёшься
только
другом
El
tiempo
y
la
gente
Время
и
люди
Se
pierden
en
la
distancia
Теряются
вдали
Porque
tu
amor
es
cercano
Потому
что
твоя
любовь
близка
Como
una
rosa
en
mis
manos
Как
роза
в
моих
руках
Y
aunque
ha
pasado
tanto
И
хотя
прошло
так
много
Después
que
nos
separamos
С
тех
пор
как
мы
расстались
Te
quiero
con
los
recuerdos
Я
люблю
тебя
с
воспоминаниями
De
las
cosas
que
soñamos
Обо
всём,
о
чём
мы
мечтали
Estás
en
el
recuerdo
Ты
в
воспоминаниях
Y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
И
среди
самых
прекрасных
мгновений
моей
жизни
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
Горько
и
сладко,
как
жалоба
De
está
cumbia
que
te
escribí
Этого
кумбия,
что
написал
я
для
тебя
Estás
en
el
recuerdo
Ты
в
воспоминаниях
Y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
И
среди
самых
прекрасных
мгновений
моей
жизни
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
Горько
и
сладко,
как
жалоба
De
está
cumbia
que
te
escribí
Этого
кумбия,
что
написал
я
для
тебя
Recordando
tu
querer
Вспоминая
твою
любовь
Y
pensando
en
tí
lloraba
И
думая
о
тебе,
я
плакал
Recordando
tu
querer
Вспоминая
твою
любовь
Y
pensando
en
tí
lloraba
И
думая
о
тебе,
я
плакал
Dirá
que
yo
tengo
fe
Но
мне
скажут,
что
у
меня
есть
вера
Y
nunca
te
he
olvidado
И
что
я
тебя
никогда
не
забуду
Dirá
que
yo
tengo
fe
Мне
скажут,
что
у
меня
есть
вера
Y
nunca
te
he
olvidado
И
что
я
тебя
никогда
не
забуду
Malas
mujeres
no
tienen
corazón
У
плохих
женщин
нет
сердца
Malas
mujeres
no
tienen
corazón
У
плохих
женщин
нет
сердца
Malas
mujeres
no
tienen
corazón
У
плохих
женщин
нет
сердца
Malas
mujeres
no
tienen
corazón
У
плохих
женщин
нет
сердца
(Mátala,
mátala,
mátala,
mátala,
mátala)
(Убей
её,
убей
её,
убей
её,
убей
её,
убей
её)
No
tienen
corazón,
ay
mala
mujer
У
них
нет
сердца,
плохая
женщина
(Mátala,
mátala,
mátala,
mátala,
mátala)
(Убей
её,
убей
её,
убей
её,
убей
её,
убей
её)
No
tienen
corazón,
ay
mala
mujer
У
них
нет
сердца,
плохая
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.