Lyrics and translation Jambene - Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean)
Babylon,
babylon,
girl,
girl,
girl
Вавилон,
Вавилон,
девушка,
девушка
Dímelo
Mike
скажи
мне
майк
Ya
llegué,
ya
llegué
я
здесь,
я
здесь
Las
ganas
están
que
explotan
Желание
взрывается
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
Мне
на
улице
все
рассказали
за
то,
что
я
терпела
к
тебе.
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Потому
что
я
ни
с
кем
не
был,
я
все
еще
жду
тебя
Han
intentado
de
todo
Они
пробовали
все
Nunca
mentí
pa
estar
solo
Я
никогда
не
лгал,
чтобы
быть
один
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
Что
никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Tú
no
sabes
lo
difícil
que
es
pa
un
hombre
sentirse
así
Вы
не
представляете,
как
тяжело
мужчине
чувствовать
такое.
Hey,
contenerse
Эй,
держись
Con
tanta
tentación
en
frente,
baby,
es
horrible
Перед
тобой
столько
искушений,
детка,
это
ужасно.
Pero
más
horrible
sería
no
tenerte
Но
было
бы
ужаснее,
если
бы
тебя
не
было
Somos
fuertes
los
inocentes
мы
сильные
невинные
Nos
mantenemos
coherentes
мы
остаемся
последовательными
Con
lo
que
hace
el
corazón
y
lo
que
dice
la
mente
Что
делает
сердце
и
что
говорит
разум
En
mi
mente
estoy
enfocado
por
ti
На
мой
взгляд,
я
сосредоточен
на
тебе
Sólido
por
ti,
fuerte
por
ti
твердый
для
вас,
сильный
для
вас
Haciendo
todo,
todo,
todo
por
ti
Делать
все,
все,
все
для
вас
Para
llegarte
a
donde
estás,
baby
Чтобы
получить
вас,
где
вы
ребенок
Y
darte
un
beso
И
поцеловать
тебя
Comerte
y
quitarte
el
queso
Съесть
тебя
и
забрать
сыр
Tocarte
la
piel
y
amarte
los
huesos
Прикоснись
к
своей
коже
и
люби
свои
кости
Hacerte
de
todo
lo
que
dijimos
por
texto
Сделать
вас
из
всего,
что
мы
сказали
по
тексту
Besos,
rezos,
sexo
inmenso
Поцелуи,
молитвы,
безмерный
секс!
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
Мне
на
улице
все
рассказали
за
то,
что
я
терпела
к
тебе.
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Потому
что
я
ни
с
кем
не
был,
я
все
еще
жду
тебя
Han
intentado
de
todo
Они
пробовали
все
Nunca
mentí
pa
estar
solo
Я
никогда
не
лгал,
чтобы
быть
один
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
Что
никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Han
pasado
varias
lunas
desde
aquella
vez
С
тех
пор
прошло
несколько
лун
No
me
aguanto
y
falta
poco,
ya
te
voy
a
ver
Терпеть
не
могу
и
это
ненадолго,
увидимся!
Regálame
otra
foto
en
tu
moto
Дай
мне
еще
фото
на
твоем
мотоцикле
Con
el
shortcito
blanco
que
me
tiene
loco
С
белым
шортом,
который
сводит
меня
с
ума
Mami,
ya
tengo
el
pasaje
Мамочка,
у
меня
уже
есть
билет
6 horas,
9 minutos
dura
el
viaje
Поездка
займет
6 часов
9 минут.
Ya
me
he
imaginado
todo
Я
уже
все
представил
Lo
que
te
voy
a
hacer
sentir
Что
я
заставлю
тебя
почувствовать
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
Мне
на
улице
все
рассказали
за
то,
что
я
терпела
к
тебе.
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Потому
что
я
ни
с
кем
не
был,
я
все
еще
жду
тебя
Han
intentado
de
todo
Они
пробовали
все
Nunca
mentí
pa
estar
solo
Я
никогда
не
лгал,
чтобы
быть
один
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
Что
никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
Мне
на
улице
все
рассказали
за
то,
что
я
терпела
к
тебе.
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
(sigo
esperando)
Потому
что
я
ни
с
кем
не
был,
я
все
еще
жду
тебя
(я
все
еще
жду)
Han
intentado
de
todo
Они
пробовали
все
Nunca
mentí
pa
estar
solo
Я
никогда
не
лгал,
чтобы
быть
один
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
Что
никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
Мне
на
улице
все
рассказали
за
то,
что
я
терпела
к
тебе.
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Потому
что
я
ни
с
кем
не
был,
я
все
еще
жду
тебя
Han
intentado
de
todo
Они
пробовали
все
Nunca
mentí
pa
estar
solo
Я
никогда
не
лгал,
чтобы
быть
один
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
Что
никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Porque
nadie
siente
lo
que
siento
yo
por
ti
Потому
что
никто
не
чувствует
того,
что
я
чувствую
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Julca, Sebastian Bautista Monteverde, Daniel Alejandro Morales Reyes, Aroldo Andres Contreras Figueroa, Miguel Alfonso Benejam, Junior Orlando De La Rosa, Elena Rose
Attention! Feel free to leave feedback.