Jamelia - Beware of the Dog (Alavi ReroX remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamelia - Beware of the Dog (Alavi ReroX remix)




Beware of the Dog (Alavi ReroX remix)
Берегись Пса (Alavi ReroX remix)
Listen to me
Послушай меня,
Do you know how much you want him?
ты знаешь, как сильно ты его хочешь?
You′re trying to be cool about it
Ты пытаешься вести себя круто,
You're trying to big about it
пытаешься делать вид, что тебе все равно,
You′re constantly just denying
постоянно все отрицаешь,
You're like a moth to a flame
ты как мотылек, летящий на пламя,
Can hardly wane
едва можешь устоять,
But listen 'cos I know what I′m saying
но послушай, потому что я знаю, о чем говорю.
He′s trying to catch you in it
Он пытается тебя подловить,
And then he'll back you in it
а потом загонит тебя в угол,
Cos he′s just another girl addict
потому что он просто очередной бабник.
And if you give it away
И если ты ему отдашься,
You've gotta be crazy
ты просто сумасшедшая.
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
а потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он подлый до мозга костей - берегись пса!
I was damn near addicted
Я чуть не подсела на него,
I got into trouble with him, I got in the bubble with him
у меня были с ним проблемы, я попала в его сети,
Everything was just how he wanted
все было только так, как он хотел.
Oh, but then I got wise
Но потом я поумнела,
I got out of sight
исчезла из его поля зрения,
So take me advice
так что послушай моего совета.
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He's coming to getcha, he′s coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
а потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он подлый до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya,
а потом забудет,
He's dirty to the bone - beware of the dog!
он подлый до мозга костей - берегись пса!
I know you hear me
Я знаю, ты меня слышишь,
I know you hear me - I KNOW YOU HEAR ME!
я знаю, ты меня слышишь - Я ЗНАЮ, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ!
Uhh! uhh!
Ааа! Ааа!
You better reach out and touch me!
Лучше протяни руку и коснись меня!
(Reach out and touch me)
(Протяни руку и коснись меня)
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He'll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
а потом забудет.
He′s dirty to the bone - beware of the dog!
Он подлый до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then he'll forget ya
а потом забудет.
He′s dirty to the bone - beware of the dog!
Он подлый до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Видишь?)
Stop!
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
пока он тебя не поймал.
(He's coming to getcha, he′s coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop!
Стой!
He'll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
а потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он подлый до мозга костей - берегись пса!
Beware of the dog...
Берегись пса...
Beware of the dog...
Берегись пса...
Beware of the dog...
Берегись пса...
You better reach out and touch me
Лучше протяни руку и коснись меня.





Writer(s): Gore Martin Lee, James Thomas Lee, Poole Karen Ann, Crichton Stuart John, Davis Jamelia Niela


Attention! Feel free to leave feedback.