Jamelia - Beware of the Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamelia - Beware of the Dog




Beware of the Dog
Берегись пса
Listen to me
Послушай меня
Do you know how much you want him?
Ты знаешь, как сильно ты его хочешь?
You′re trying to be cool about it
Ты пытаешься вести себя спокойно,
You're trying to big about it
Ты пытаешься делать вид, что тебе все равно,
You′re constantly just denying
Ты постоянно все отрицаешь,
You're like a moth to a flame
Ты как мотылек, летящий на пламя,
Can hardly wane
Едва можешь удержаться,
But listen 'cos I know what I′m saying
Но послушай, потому что я знаю, о чем говорю.
He′s trying to catch you in it
Он пытается тебя поймать,
And then he'll back you in it
А потом он загонит тебя в угол,
Cos he′s just another girl addict
Потому что он просто еще один бабник,
And if you give it away
И если ты отдашься ему,
You've gotta be crazy
Ты сошла с ума.
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
А потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
I was damn near addicted
Я чуть не подсела на него,
I got into trouble with him, I got in the bubble with him
У меня были с ним проблемы, я попала в его сети,
Everything was just how he wanted
Все было так, как он хотел.
Oh, but then I got wise
О, но потом я поумнела,
I got out of sight
Я скрылась из виду,
So take me advice
Так что послушай мой совет.
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He's coming to getcha, he′s coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
А потом забудет.
He's dirty to the bone beware of the dog
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya,
А потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
I know you hear me
Я знаю, ты меня слышишь,
I know you hear me I know you hear me
Я знаю, ты меня слышишь, я знаю, ты меня слышишь.
Uhh uhh
Ага, ага.
You better reach out and touch me!
Тебе лучше протянуть руку и коснуться меня!
(Reach out and touch me)
(Протяни руку и коснись меня)
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He'll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
А потом забудет.
He′s dirty to the bone - beware of the dog!
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He′s coming to getcha, he's coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He′ll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then he'll forget ya
А потом забудет.
He′s dirty to the bone - beware of the dog!
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
(See it)
(Смотри)
Stop
Стой!
You better shake him off
Лучше стряхни его с себя,
Before he gets ya
Прежде чем он тебя доконает.
(He's coming to getcha, he′s coming to getcha)
(Он идет за тобой, он идет за тобой)
Stop
Стой!
He'll only build you up
Он только вознесет тебя до небес,
And then forget ya
А потом забудет.
He's dirty to the bone - beware of the dog!
Он прогнивший до мозга костей - берегись пса!
Beware of the dog...
Берегись пса...
Beware of the dog...
Берегись пса...
Beware of the dog...
Берегись пса...
You better reach out and touch me
Тебе лучше протянуть руку и коснуться меня.





Writer(s): Gore Martin Lee, James Thomas Lee, Poole Karen Ann, Crichton Stuart John, Davis Jamelia Niela


Attention! Feel free to leave feedback.